Español > vaticinar: 3 sentidos > verbo 1, communication| Sentido | make a prediction about; tell in advance. |
|---|
| Sinónimos | anticipar, augurar, predecir, presagiar, prever, pronosticar |
|---|
| Específico | adivinar, anticipar | attempt to anticipate or predict |
|---|
| apostar | Maintain with or as if with a bet |
| augurar | predict from an omen |
| calcular, determinar, preveer | predict in advance |
| interpretar, leer | interpret the significance of, as of palms, tea leaves, intestines, the sky |
| profetar, profetizar | predict or reveal through, or as if through, divine inspiration |
| General | adivinar, aparentar, aventurar, conjeturar, especular, fingir | Put forward, of a guess, in spite of possible refutation |
|---|
| Inglés | predict, foretell, prognosticate, call, forebode, anticipate, promise |
|---|
| Catalán | anticipar, augurar, predir, presagiar, preveure, pronosticar, vaticinar |
|---|
| Adjetivo | anticipador, en anticipación | In anticipation |
|---|
| predictivo, profético | Of or relating to prediction |
| Nombres | adivino, pronosticador, vaticinador, vidente | someone who makes predictions of the future (usually on the basis of special knowledge) |
|---|
| anticipación, predicción, previsión | The act of predicting (as by reasoning about the future) |
| corazonada, pálpito, presentimiento | A feeling of evil to come |
| predicción, pronosticación, vaticinio | knowledge of the future (usually said to be obtained from a divine source) |
| predicción, pronosticación, pronóstico | A statement made about the future |
| predicción, previsión, prognosis, pronóstico | A prediction about how something (as the weather) will develop |
| presagio negativo | An unfavorable omen |
Español > vaticinar: 3 sentidos > verbo 2, communication| Sentido | Indicate by signs. |
|---|
| Sinónimos | agorar, anunciarse, augurar, predecir, prefigurar, presagiar, prever, pronosticar |
|---|
| Específico | acechar, amenazar | To be a menacing indication of something |
|---|
| profetizar | foretell by divine inspiration |
| General | apuntar, demostrar, indicar | Be a signal for or a symptom of |
|---|
| Inglés | bode, portend, auspicate, prognosticate, omen, presage, betoken, foreshadow, augur, foretell, prefigure, forecast, predict |
|---|
| Catalán | augurar, predir, presagiar, pronosticar, vaticinar |
|---|
| Adjetivo | anunciado, presagiado | indistinctly prophetic |
|---|
| predictivo, profético | Of or relating to prediction |
| Nombres | agüero, anuncio, augurio, auspicio, premonición, presagio, pronóstico | A sign of something about to happen |
|---|
| augur, auspex | (ancient Rome) a religious official who interpreted omens to guide public policy |
| auspicio | A favorable omen |
| predicción, previsión, prognosis, pronóstico | A prediction about how something (as the weather) will develop |
| prefiguración | The act of providing vague advance indications |