HyperDic: pedir

Español > 18 sentidos de la palabra pedir:
ADJETIVOallpedir, requerido, solicitado, solicitarasked for
VERBOstativepedir, demandar, exigir, implicar, involucrar, necesitar, precisar, preguntar, reclamar, requerir, solicitarrequire as useful, just, or proper
communicationpedir, anticipar, esperar, requerirconsider obligatory
communicationpedir, rogar, solicitarexpress the need or desire for
communicationpedir, requerir, solicitarmake a request or demand for something to somebody
communicationpedir, consultar, informarse, inquirir, interrogar, investigar, preguntar, solicitaraddress a question to and expect an answer from
communicationpedir, demandar, exigir, reclamarrequest urgently and forcefully
communicationpedir, rogarask (a person) to do something
communicationpedir, rogar, solicitar, suplicarmake a solicitation / solicitation or entreaty for something
socialpedir, reservararrange for and reserve (something for someone else) in advance
communicationpedir, encargar, ordenarmake a request for something
communicationpedir, convidar, convocar, invitar, requerirrequest the participation or presence of
communicationpedir, suplicarask for humbly or earnestly, as in prayer
communicationpedirrequire or ask for as a price or condition
possessionpedir, exigir pagodemand payment of (a loan)
possessionpedir, mendigarask to obtain free
communicationpedir, reservarobtain or arrange (for oneself) in advance
communicationpedir, exigir, reclamarask to be informed of
Español > pedir: 18 sentidos > adjetivo 1
Sentidoasked for.
Sinónimosrequerido, solicitado, solicitar
Contrariono requerido, no solicitadonot requested
Inglésrequested
Español > pedir: 18 sentidos > verbo 1, stative
Sentidorequire as useful, just, or proper.
Sinónimosdemandar, exigir, implicar, involucrar, necesitar, precisar, preguntar, reclamar, requerir, solicitar
EspecíficocobrarseTake as an undesirable consequence of some event or state of affairs
costarrequire to lose, suffer, or sacrifice
Contrariodeshacerse, eliminar, librarse, obviarDo away with
SimilarcobrarseTake as an undesirable consequence of some event or state of affairs
Inglésnecessitate, ask, postulate, need, require, take, involve, call for, demand
Catalánexigir, implicar, involucrar, necessitar, precisar, preguntar, reclamar, requerir
Nombrescosa indispensable, menester, necesidad, requerimiento, requisitoAnything indispensable / indispensable
exigencia, requisitorequired activity
necesidadAnything that is necessary but lacking
necesidadThe condition of being essential or indispensable
necesidades, necesidadA condition requiring relief
Español > pedir: 18 sentidos > verbo 2, communication
SentidoConsider obligatory; request and expect.
Sinónimosanticipar, esperar, requerir
Generaldemandar, exigir, pedir, reclamarrequest urgently and forcefully
Inglésask, require, expect
Catalánanticipar, demanar, esperar, requerir
Nombresexigencia, requisitorequired activity
expectativa, perspectivabelief about (or mental picture of) the future
Español > pedir: 18 sentidos > verbo 3, communication
SentidoExpress the need or desire for; ask for.
Sinónimosrogar, solicitar
Específicoatribuirse, reclamar, reivindicardemand as being one's due or property
citar, invitar a salir, invitar, sacar a pasearmake a date
convidar, convocar, invitar, pedir, requerirrequest the participation or presence of
convidar, invitarinvite someone to one's house
convocarCall a meeting
cuestionado, cuestionar, dar el alto, interrogadoask for identification
demandar, exigir, pedir, reclamarrequest urgently and forcefully
desearExpress a desire for
dirigir una instancia, presentar una petición, solicitarWrite a petition for something to somebody
disculparse, excusarseask for permission to be released from an engagement
encargar, ordenar, pedirmake a request for something
exigir, pedir, reclamarask to be informed of
invitarask to enter
mendigar, pedirask to obtain free
pedir, requerir, solicitarmake a request or demand for something to somebody
pedir, rogar, solicitar, suplicarmake a solicitation / solicitation or entreaty for something
pedir, suplicarask for humbly or earnestly, as in prayer
pedir, reservarObtain or arrange (for oneself) in advance
pedir, reservarArrange for and reserve (something for someone else) in advance
pedir un encorerequest an encore, from a performer
reclamar, reivindicarask for legally or make a legal claim / claim to, as of debts, for example
requerirrequest earnestly (something from somebody)
solicitarask (for something)
Generalcomunicar, informar, transmitirtransmit information
Similarconvidar, convocar, invitar, pedir, requerirrequest the participation or presence of
Inglésrequest, ask for, bespeak, call for, quest
Catalándemanar, sol·licitar
Nombresinstancia, pedido, petición, solicitudThe verbal / verbal / verbal act of requesting / requesting / requesting
Español > pedir: 18 sentidos > verbo 4, communication
Sentidomake a request or demand for something to somebody.
Sinónimosrequerir, solicitar
Específicopedir, rogarask (a person) to do something
solicitarmake a solicitation or petition for something desired
Generalpedir, rogar, solicitarExpress the need or desire for
Tambiéncitar, invitar a salir, invitar, sacar a pasearmake a date
convidar, invitarinvite someone to one's house
invitarask to enter
Inglésask
Catalándemanar
Español > pedir: 18 sentidos > verbo 5, communication
Sentidoaddress a question to and expect an answer from.
Sinónimosconsultar, informarse, inquirir, interrogar, investigar, preguntar, solicitar
EspecíficoconsultarGet or ask advice from
cuestionar, interrogarpose a series of questions to
fisgonear, husmearBe nosey
interrogar, preguntarpose a question
Generalcomunicar, transmitirtransmit thoughts or feelings
Similarconsultar, preguntardirect or put
Inglésask, inquire, enquire
Catalánpreguntar, sol·licitar
Nombresasker, interrogador, queriersomeone who asks a question
averiguación, consulta, cuestión, demanda, functor, indagación, interrogación, investigación, preguntaAn instance of questioning
interrogatorio, preguntasA request for information
Español > pedir: 18 sentidos > verbo 6, communication
Sentidorequest urgently and forcefully.
Sinónimosdemandar, exigir, reclamar
Específicoacuciar, apremiar al pago, apremiar, instar, urgirpersistently ask for overdue payment
anticipar, esperar, pedir, requerirConsider obligatory
desear, necesitar, quererwish / wish or demand the presence of
pedirrequire or ask for as a price or condition
Generalpedir, rogar, solicitarExpress the need or desire for
Inglésdemand
Catalándemanar, exigir, reclamar
NombresdemandaThe act of demanding
demanda, exigencia, petición, reclamaciónAn urgent or peremptory request
demandante, solicitanteA person who makes demands / demands
Español > pedir: 18 sentidos > verbo 7, communication
Sentidoask (a person) to do something.
Sinónimorogar
Específicodecir, declarar, encargar, imponer, indicar, mandar, ordenar, sentenciarGive instructions to or direct somebody to do something with authority
declararse, pedir casarse, pedir en matrimonio, proponer matrimonio, proponerask (someone) to marry you
invitarask someone in a friendly way to do something
Generalpedir, requerir, solicitarmake a request or demand for something to somebody
Inglésrequest
Catalándemanar
Nombresdemanda, instancia, pedido, petición, solicitudA formal message requesting something that is submitted to an authority
instancia, pedido, petición, solicitudThe verbal / verbal / verbal act of requesting / requesting / requesting
Español > pedir: 18 sentidos > verbo 8, communication
Sentidomake a solicitation / solicitation or entreaty for something; request urgently or persistently.
Sinónimosrogar, solicitar, suplicar
EspecíficoengancharDetain in conversation by or as if by holding on to the outer garments of
hacer campaña, solicitar votossolicit votes from potential voters in an electoral campaign
Generalpedir, rogar, solicitarExpress the need or desire for
Ingléssolicit, beg, tap
Catalánpregar, sol·licitar
NombresmendicidadA solicitation for money or food (especially in the street by an apparently penniless person)
petición, solicitación, solicitudAn entreaty addressed to someone of superior status
Español > pedir: 18 sentidos > verbo 9, social
SentidoArrange for and reserve (something for someone else) in advance.
Sinónimoreservar
Implicaadquirir, obtener, procurarGet by special effort
Generalpedir, rogar, solicitarExpress the need or desire for
Similarpedir, reservarObtain or arrange (for oneself) in advance
Inglésreserve, hold, book
Catalánreservar
Adjetivoreservablesubject to being reserved or booked
NombresreservaSomething reserved in advance (as a hotel accommodation or a seat on a plane etc.)
reservación, reservaThe act of reserving (a place or passage) or engaging the services of (a person or group)
Español > pedir: 18 sentidos > verbo 10, communication
Sentidomake a request for something.
Sinónimosencargar, ordenar
Específicoaspirar, desearOrder politely
comisionar, encargarplace an order for
convocarOrder or request or give a command for
ponerTo arrange for
Generalpedir, rogar, solicitarExpress the need or desire for
Inglésorder
Nombresorden de compraA commercial document used to request someone to supply something in return for payment and providing specifications and quantities
ordenaciónThe act of putting things in a sequential arrangement
Español > pedir: 18 sentidos > verbo 11, communication
Sentidorequest the participation or presence of.
Sinónimosconvidar, convocar, invitar, requerir
Generalpedir, rogar, solicitarExpress the need or desire for
Similarpedir, rogar, solicitarExpress the need or desire for
Inglésinvite, call for
Catalánconvidar, invitar
NombresinvitaciónA request (spoken or written) to participate or be present or take part in something
Español > pedir: 18 sentidos > verbo 12, communication
Sentidoask for humbly or earnestly, as in prayer.
Sinónimosuplicar
Generalpedir, rogar, solicitarExpress the need or desire for
Similarsuplicarask humbly (for something)
Ingléssupplicate
Adjetivosuplicantehumbly entreating
Español > pedir: 18 sentidos > verbo 13, communication
Sentidorequire or ask for as a price or condition.
Generaldemandar, exigir, pedir, reclamarrequest urgently and forcefully
Inglésask
Español > pedir: 18 sentidos > verbo 14, possession
Sentidodemand payment of (a loan).
Sinónimoexigir pago
Generaldemandar, exigir, reclamarclaim as due or just
Ingléscall, call in
Catalándemanar
Adjetivoamortizable, redimibleSubject to a demand for payment before due date
Español > pedir: 18 sentidos > verbo 15, possession
Sentidoask to obtain free.
Sinónimomendigar
EspecíficogorronearObtain or seek to obtain by cadging or wheedling / wheedling
Generalpedir, rogar, solicitarExpress the need or desire for
Inglésbeg
Cataláncaptar, pidolar
NombresmendicidadA solicitation for money or food (especially in the street by an apparently penniless person)
Español > pedir: 18 sentidos > verbo 16, communication
SentidoObtain or arrange (for oneself) in advance.
Sinónimoreservar
Generalpedir, rogar, solicitarExpress the need or desire for
Similarpedir, reservarArrange for and reserve (something for someone else) in advance
Inglésreserve
Catalánreservar
NombresreservaSomething reserved in advance (as a hotel accommodation or a seat on a plane etc.)
reservación, reservaThe act of reserving (a place or passage) or engaging the services of (a person or group)
Español > pedir: 18 sentidos > verbo 17, communication
Sentidoask to be informed of.
Sinónimosexigir, reclamar
Generalpedir, rogar, solicitarExpress the need or desire for
Inglésdemand
Catalánexigir, reclamar

©2001-24 · HyperDic hyper-dictionary · Contact

English | Spanish | Catalan
Privacy | Robots

Valid XHTML 1.0 Strict