Español > empalmar: 4 sentidos > verbo 1, contactSentido | make contact or come together. |
---|
Sinónimos | acoplar, ensamblar, juntar, reunir, unir |
---|
Causado por | acoplar, juntar, reunir, unir | Cause to become joined / joined or linked |
---|
Implicado por | bordar, confeccionar, coser | Fasten by sewing |
---|
Específico | adherirse, enganchar, pegar, sujetarse | Become attached |
---|
ajuntar | To join or unite the pieces of |
anastomizarse, anastomizar, anastomosarse | Come together or open into each other |
aparearse, aparear, copular, emparejarse | Engage in sexual intercourse |
coser | stitch or sew together |
empalmar | join the ends of |
empalmar | join together so as to form new genetic combinations |
entretejer, tejer | Tie or link together |
injertar | Cause to grow together parts from different plants |
soldar | join together by heating |
soldar | join or fuse with solder |
General | acoplar, asociar, atar, comunicar, conectar, empatar, entroncar, juntar, ligar, unir, vincular | Connect, fasten, or put together two or more pieces |
---|
Contrario | desarticular | Become separated, disconnected or disjoint |
---|
Inglés | join, conjoin |
---|
Catalán | acoblar, ajuntar, empalmar, empiular, reunir, unir |
---|
Adjetivo | conjuntivo | Serving or tending to connect |
---|
Nombres | conexión, confianza, enlace, unión | The act of bringing two things into contact (especially for communication) |
---|