Español > empalmar: 4 sentidos > verbo 1, contact| Sentido | make contact or come together. |
|---|
| Sinónimos | acoplar, ensamblar, juntar, reunir, unir |
|---|
| Causado por | acoplar, juntar, reunir, unir | Cause to become joined / joined or linked |
|---|
| Implicado por | bordar, confeccionar, coser | Fasten by sewing |
|---|
| Específico | adherirse, enganchar, pegar, sujetarse | Become attached |
|---|
| ajuntar | To join or unite the pieces of |
| anastomizarse, anastomizar, anastomosarse | Come together or open into each other |
| aparearse, aparear, copular, emparejarse | Engage in sexual intercourse |
| coser | stitch or sew together |
| empalmar | join the ends of |
| empalmar | join together so as to form new genetic combinations |
| entretejer, tejer | Tie or link together |
| injertar | Cause to grow together parts from different plants |
| soldar | join together by heating |
| soldar | join or fuse with solder |
| General | acoplar, asociar, atar, comunicar, conectar, empatar, entroncar, juntar, ligar, unir, vincular | Connect, fasten, or put together two or more pieces |
|---|
| Contrario | desarticular | Become separated, disconnected or disjoint |
|---|
| Inglés | join, conjoin |
|---|
| Catalán | acoblar, ajuntar, empalmar, empiular, reunir, unir |
|---|
| Adjetivo | conjuntivo | Serving or tending to connect |
|---|
| Nombres | conexión, confianza, enlace, unión | The act of bringing two things into contact (especially for communication) |
|---|