HyperDic: función

Español > 10 sentidos de la palabra función:
NOMBREattributefunción, papel, propósito, usowhat something is used for
processfunción, funcionalidad, funcionamiento, marcha, operatividadprocess or manner of functioning or operating
communicationfunción, actuación, ejecución, f, interpretación, performance, presentación, presentación publica, realización, representación, sesióna dramatic or musical entertainment
actfunción, cargo, ministerio, oficio, papel, parte, rolthe actions and activities assigned to or required or expected of a person or group
relationfunción, correspondencia, correspondencia unívoca, función matemática(mathematics) a mathematical relation such that each element of a given set (the domain of the function) is associated with an element of another set (the range of the function)
communicationfunción, procedimiento, subprograma, subrutinaa set sequence of steps, part of larger / larger computer program
relationfuncióna relation such that one thing is dependent on another
eventfunción, acontecimiento, acto, acto social, ocasión, sucesoa vaguely specified social event
communicationfunción, ejecución, interpretación, presentación, realizacióna performance of a musical composition or a dramatic role etc.
statefunción, atribución, competencia, incumbencia, jurisdicción, poder, provinciathe proper sphere or extent of your activities
Español > función: 10 sentidos > nombre 1, attribute
SentidoWhat something is used for.
Sinónimospapel, propósito, uso
Cualidadesfuncionaldesigned for or capable of a particular function or use
Específicorazón de ser, sentidoThe purpose that justifies a thing's existence
Generalefectividad, provecho, utilidad, útilThe quality of being of practical use
Inglésfunction, purpose, role, use
Catalánfunció, propòsit
Adjetivofuncionalrelating to or based on function especially as opposed to structure
Verbosejercer, servirServe a purpose, role, or function
Español > función: 10 sentidos > nombre 2, process
SentidoProcess or manner of functioning or operating.
Sinónimosfuncionalidad, funcionamiento, marcha, operatividad
Generalproceso físico, procesoA sustained phenomenon or one marked by gradual changes through a series of states
Inglésoperation, functioning, performance
Catalánfunció, funcionalitat, funcionament, operativitat
Verbosfuncionar, marchar, operar, trabajarPerform as expected when applied
Español > función: 10 sentidos > nombre 3, communication
SentidoA dramatic or musical entertainment.
Sinónimosactuación, ejecución, f, interpretación, performance, presentación, presentación publica, realización, representación, sesión
PartescodaThe closing section of a musical composition
Específicoacto, bit, númeroA short theatrical performance that is part of a longer program
audición, conciertoA performance of music by players or singers not involving theatrical staging
ejecución, función, interpretación, presentación, realizaciónA performance of a musical composition or a dramatic role etc.
espectáculo benéficoA performance to raise money for a charitable cause
estreno, premiereThe first public performance of a play or movie
lectura dramatizadaperformance of a play by a group of readers
musicaltheatrical performance combining singing and dancing
pianismoperformance by or technique of a pianist
recitalperformance of music or dance especially by soloists
superproducciónA lavishly produced performance
Generalespectáculo, show, teatroA social event involving a public performance or entertainment
Inglésperformance, public presentation
Catalánfunció, representació, sessió
Verbosactuar, ejecutar, interpretar, practicarGive a performance (of something)
Español > función: 10 sentidos > nombre 4, act
SentidoThe actions and activities assigned to or required or expected of a person or group.
Sinónimoscargo, ministerio, oficio, papel, parte, rol
EspecíficocarteraThe role of the head of a government department
lugar, posición, puesto, sitioThe post or function properly or customarily occupied or served by another
Generaldeber, obligaciónWork that you are obliged to perform for moral or legal reasons
Inglésfunction, office, part, role
Catalánfunció, paper, part, rol
Verbosfungir, oficiar, servirPerform duties attached to a particular office or place or function
oficiarAct in an official capacity in a ceremony or religious ritual, such as a wedding
Español > función: 10 sentidos > nombre 5, relation
Sentido(mathematics) a mathematical relation such that each element of a given set (the domain of the function) is associated with an element of another set (the range of the function).
Sinónimoscorrespondencia, correspondencia unívoca, función matemática
Categoríaciencias exactas, matemática, matemáticas, matemático, matesA science (or group of related sciences) dealing with the logic / logic of quantity and shape and arrangement
Específicoexponencial, función exponencialA function in which an independent variable appears as an exponent
función inversa, función recíprocaA function obtained by expressing the dependent variable of one function as the independent variable of another
función trigonométricafunction of an angle expressed as a ratio of the length of the sides of right-angled triangle containing the angle
isometríaA one-to-one mapping of one metric space into another metric space that preserves the distances between each pair of points / points
multinomial, polinomioA mathematical function that is the sum of a number of terms
métricaA function of a topological space that gives, for any two points in the space, a value equal to the distance between them
operador(mathematics) a symbol or function representing a mathematical operation
transformación(mathematics) a function that changes the position or direction of the axes of a coordinate system
Generalrelación matemáticaA relation between mathematical expressions (such as equality or inequality)
Inglésfunction, mathematical function, single-valued function, map, mapping
Cataláncorrespondència, correspondència unívoca, funció matemàtica, funció
Español > función: 10 sentidos > nombre 6, communication
SentidoA set sequence of steps, part of larger / larger computer program.
Sinónimosprocedimiento, subprograma, subrutina
Part deprograma informático, programa(computer science) a sequence / sequence of instructions that a computer can interpret and execute
Específicogenerador de números aleatoriosA routine designed to yield a random number
rutina de bibliotecaA debugged routine that is maintained in a program library
rutina de servicio, rutina de utilidadA routine that can be used as needed
rutina de supervisión, rutina ejecutivaA routine that coordinates the operation of subroutines
rutina de trazadoA routine that provides a chronological record of the execution of a computer program
rutina recursivaA routine that can call itself
rutina reutilizableA routine that can be loaded once and executed repeatedly
Generalpaquete, programa, software(computer science) written programs or procedures or rules and associated documentation pertaining to the operation of a computer system and that are stored in read/write memory
Inglésroutine, subroutine, subprogram, procedure, function
Catalánsubprograma, subrutina
Adjetivoprocedimental, procedural, procesalOf or relating to procedure
Español > función: 10 sentidos > nombre 7, relation
SentidoA relation such that one thing is dependent on another.
Generalrelación, vínculoAn abstraction belonging to or characteristic of two entities or parts together
Inglésfunction
Español > función: 10 sentidos > nombre 8, event
SentidoA vaguely specified social event.
Sinónimosacontecimiento, acto, acto social, ocasión, suceso
Específicocarrete, celebración, fiesta, pachanga, reventónAn occasion on which people can assemble for social interaction and entertainment
celebración, fiestaA joyful / joyful occasion for special festivities to mark some happy event
ceremonial, ceremoniaA formal event performed on a special occasion
Generalevento socialAn event characteristic of persons forming groups
Inglésaffair, occasion, social occasion, function, social function
Catalánacte, acte social, esdeveniment, ocasió, succés
Español > función: 10 sentidos > nombre 9, communication
SentidoA performance of a musical composition or a dramatic role etc..
Sinónimosejecución, interpretación, presentación, realización
Generalactuación, ejecución, f, función, interpretación, performance, presentación, presentación publica, realización, representación, sesiónA dramatic or musical entertainment
Inglésrendition, rendering
Cataláninterpretació
Verbosejecutar, interpretarGive an interpretation or rendition / rendition of
Español > función: 10 sentidos > nombre 10, state
SentidoThe proper sphere or extent of your activities.
Sinónimosatribución, competencia, incumbencia, jurisdicción, poder, provincia
Generalámbito, área, campo, dominio, esfera, órbita, terrenoA particular environment or walk of life
Inglésprovince, responsibility
Catalánatribució, competència, funció, jurisdicció, responsabilitat

©2001-19 · HyperDic hyper-dictionary · Contact

English | Spanish | Catalan
Privacy | Robots

Valid XHTML 1.0 Strict