Español > ornar: 2 sentidos > verbo 1, creationSentido | make more attractive by adding ornament, colour / colour, etc.. |
---|
Sinónimos | adornar, aliñar, decorar, embellecer, ornamentar |
---|
Específico | acompañar, adornar, guarnecer | decorate (food) , as with parsley or other ornamental foods |
---|
adornar, colorar, colorear | decorate with colors |
adornar, arreglar, ataviar, guarnecer, ornamentar, reformar | decorate, as with ornaments |
adornar, blasonar | decorate with heraldic arms |
adornar con cuentas | decorate by sewing beads onto |
adornar con frunces | embellish by sewing in straight lines crossing each other diagonally |
adornar con guirnaldas, enguirnaldar | decorate or deck with wreaths |
adornar con ribete | trim with piping |
alhajar, enjoyar | adorn or decorate with precious stones |
bordar | decorate with needlework |
colgar | decorate or furnish with something suspended |
constelar, estrellar | decorate with spangles |
decorar, embellecer, engalanar | decorate |
dorar | decorate with, or as if with, gold leaf or liquid gold |
embanderar | decorate with flags |
embellecer lo perfecto | adorn unnecessarily (something that is already beautiful) |
embutir, incrustar | decorate the surface of by inserting wood, stone / stone / stone, and metal |
empanelar | decorate with panels |
emperifollar, remodelar | decorate in a cheap and flashy way |
emperifollar vulgarmente | decorate tastelessly |
emplumecer, volar en bandadas | decorate with feathers |
engualdrapar | put a caparison on |
enguirnaldar | adorn with bands of flowers or leaves |
esmaltar | coat, inlay, or surface with enamel |
estucar | decorate with stucco work |
festonear | decorate with strings of flowers |
festonear | decorate an edge with scallops |
flecar, orlar | adorn with a fringe |
galonear, trenzar | decorate with braids or ribbons |
hacer encajes | sew on as a decoration |
iluminar, ilustrar | add embellishments and paintings to (medieval manuscripts) |
ilustrar | Supply with illustrations |
incrustar | decorate or cover lavishly (as with gems / gems) |
lacar | coat with lacquer |
oropelar | adorn with tinsel |
redecorar | redo the decoration of an apartment or house |
General | alterar, cambiar, modificar, mudar, retocar, transformar, variar | Cause to change |
---|
Inglés | decorate, adorn, grace, ornament, embellish, beautify |
---|
Catalán | abillar, adornar, decorar, embellir, ornar |
---|
Adjetivo | cosmético, decorativo, ornamental | Serving an esthetic rather than a useful purpose |
---|
Nombres | adorno, ornamentación | The act of adding extraneous decorations to something |
---|
adorno, decoración, ornamento | Something used to beautify |
aire, airosidad, garbo, gracia, graciosidad, salero | elegance and beauty of movement or expression |
belleza, guapa, guapo | The qualities that give pleasure to the senses |
decoración | The act of decorating something (in the hope of making it more attractive) |
decoración | Decoration consisting of the layout and furnishings of a livable interior |
decoradora, decorador, ornamentador, ornamentalista | someone who decorates |
embellecimiento | The act of making something more beautiful |
Español > ornar: 2 sentidos > verbo 2, stativeSentido | Be beautiful to look at. |
---|
Sinónimos | adornar, decorar, ornamentar |
---|
General | estar, ser | Have the quality of being |
---|
Inglés | deck, adorn, decorate, grace, embellish, beautify |
---|
Catalán | adornar, decorar |
---|
Adjetivo | cosmético, decorativo, ornamental | Serving an esthetic rather than a useful purpose |
---|
Nombres | adorno, decoración, ornamento | Something used to beautify |
---|
adorno, decoración, ornamento | A decoration of color / color or interest that is added to relieve plainness |
aire, airosidad, garbo, gracia, graciosidad, salero | elegance and beauty of movement or expression |
belleza, guapa, guapo | The qualities that give pleasure to the senses |
decoración | The act of decorating something (in the hope of making it more attractive) |
embellecimiento | The act of making something more beautiful |