NOMBRE | communication | gesto, ademán, gesticulación, mímica | the use of movements (especially of the hands) to communicate familiar or prearranged signals |
---|---|---|---|
act | gesto, ademán, gesticulación | motion of hands or body to emphasize or help to express a thought or feeling | |
communication | gesto, señal, seña | a gesture that is part of a sign language | |
act | gesto, ademán, seña | something done as an indication of intention | |
communication | gesto, seña | a beckoning / beckoning gesture | |
communication | gesto, señal | a silent signal of warning or recognition |
Sentido | The use of movements (especially of the hands) to communicate familiar or prearranged signals. | |
---|---|---|
Sinónimos | ademán, gesticulación, mímica | |
Específico | adorno, floritura, gesto dramático | A showy gesture |
encogimiento de hombros | A gesture involving the shoulders | |
expresión facial, gesticulación, gesto facial | A gesture executed with the facial muscles | |
gesticulación | A deliberate and vigorous gesture or motion | |
gesto, señal, seña | A gesture that is part of a sign language | |
gesto, seña | A beckoning / beckoning gesture | |
inclinación | bending the head or body or knee as a sign of reverence or submission or shame or greeting | |
inclinación de cabeza | A sign of assent or salutation / salutation or command | |
reverencia | bending the knees | |
señal de la cruz | A gesture with the right hand moving to form a cross | |
General | comunicación visual | communication that relies on vision |
Inglés | gesture, motion | |
Catalán | gesticulació, gest, mímica, posat | |
Verbos | gesticular | show, express or direct through movement |
Sentido | motion of hands or body to emphasize or help to express a thought or feeling. | |
---|---|---|
Sinónimos | ademán, gesticulación | |
Específico | codazo, empuje, empujón, golpe, hurgonada | A sharp hand gesture (resembling a blow) |
mudra, mudrá | ritual hand movement in Hindu religious dancing | |
General | movimiento | A change of position that does not entail a change of location |
Inglés | gesture | |
Catalán | gesticulació, gest | |
Verbos | gesticular | show, express or direct through movement |
Sentido | A gesture that is part of a sign language. | |
---|---|---|
Sinónimos | señal, seña | |
Part de | lenguaje de signos, lenguaje por señas, mímica | language expressed by visible hand gestures |
General | ademán, gesticulación, gesto, mímica | The use of movements (especially of the hands) to communicate familiar or prearranged signals |
Inglés | sign | |
Catalán | gest, senyal | |
Verbos | firmar, indicar, señalar | Communicate silently and non-verbally by signals or signs |
significar | convey or express a meaning / meaning |
Sentido | Something done as an indication of intention. | |
---|---|---|
Sinónimos | ademán, seña | |
Específico | buen gesto | A gracious (but usually meaningless) gesture |
General | indicación, indicant, índice, indicio | Something that serves to indicate or suggest |
Inglés | gesture | |
Catalán | gest |
Sentido | A beckoning / beckoning gesture. | |
---|---|---|
Sinónimo | seña | |
General | ademán, gesticulación, gesto, mímica | The use of movements (especially of the hands) to communicate familiar or prearranged signals |
Inglés | beck |
Sentido | A silent signal of warning or recognition. | |
---|---|---|
Sinónimo | señal | |
General | señalización, señal, signo | Any nonverbal action or gesture that encodes a message |
Inglés | high sign |
©2001-25 · HyperDic hyper-dictionary · Contact