Español > símbolo: 3 sentidos > nombre 1, communication| Sentido | An arbitrary sign (written or printed) that has acquired a conventional significance. |
|---|
| Sinónimo | simbolo |
|---|
| Específico | báculo, vara | A rod carried as a symbol |
|---|
| cifra, letra numeral, numeral, número | A symbol used to represent a number |
| condecoración, distinción, espaldarazo, galardón, honores, honor, laureles, laurel, premio | A tangible symbol signifying approval or distinction |
| corona | The Crown (or the reigning monarch) as the symbol of the power and authority of a monarchy |
| dólar, signo dólar | A symbol of commercialism or greed |
| estigma, mancha, marca, señal | A symbol of disgrace or infamy / infamy |
| gráfico, símbolo escrito, símbolo gráfico, símbolo impreso | A written or printed symbol |
| icono, ícono | (computer science) a graphic symbol (usually a simple picture) that denotes a program or a command or a data file or a concept in a graphical user interface |
| identificador | A symbol that establishes the identity of the one bearing it |
| lingam, linga | The Hindu phallic / phallic symbol of Siva |
| manto | The cloak as a symbol of authority |
| marcador, marca, señal | A distinguishing symbol |
| monograma | A graphic symbol consisting of 2 or more letters combined (usually your initials) |
| nariz | A symbol of inquisitiveness |
| sello | A symbol that is the result of printing or engraving |
| señal | An individual instance of a type of symbol |
| simbolismo | A system of symbols and symbolic representations |
| tipo | All of the tokens of the same symbol |
| variable | A symbol (like x or y) that is used in mathematical or logical expressions to represent a variable quantity |
| General | señalización, señal, signo | Any nonverbal action or gesture that encodes a message |
|---|
| Inglés | symbol |
|---|
| Catalán | símbol |
|---|
| Adjetivo | simbólico | relating to or using or proceeding by means of symbols |
|---|
| Verbos | representar, simbolizar | Express indirectly by an image, form, or model |
|---|
Español > símbolo: 3 sentidos > nombre 3, communication| Sentido | A visible symbol representing an abstract idea. |
|---|
| Sinónimos | alegoría, divisa, emblema |
|---|
| Específico | agnus dei, Agnus Dei, cordero de Dios, cordero de Pascua Florida, cordero pascual | figure of a lamb |
|---|
| bandera nacional, insignia | An emblem flown as a symbol of nationality |
| burro | The symbol of the Democratic Party |
| cruz gamada, esvástica, Hakenkreuz, suástica, svástica, swastika | The official emblem of the Nazi Party and the Third Reich |
| cupido | A symbol for love / love in the form of a cherubic naked boy with wings and a bow and arrow |
| elefante | The symbol of the Republican Party |
| estrella de David | A six-pointed star formed from two equilateral triangles |
| fasces | bundle of rods containing an axe with the blade protruding |
| hoja de arce | The emblem of Canada |
| hoz y martillo | The emblem on the flag of the Soviet Union |
| letra escarlata | The letter A in red |
| medalla, placa | An emblem (a small piece of plastic or cloth or metal) that signifies your status (rank or membership or affiliation etc.) |
| paloma blanca | An emblem of peace |
| General | simbolización, símbolo | Something visible that by association or convention represents something else that is invisible |
|---|
| Inglés | emblem, allegory |
|---|
| Catalán | divisa, emblema |
|---|
| Adjetivo | alegórico, emblemático, simbólico | Serving as a visible symbol for something abstract |
|---|
| alegórico | Used in or characteristic of or containing allegory |
| ejemplar, emblemático, típico | Being or serving as an illustration of a type |
| Verbos | alegorizar | make into an allegory |
|---|
| alegorizar | interpret as an allegory |