HyperDic: aclarar

Español > 10 sentidos de la palabra aclarar:
NOMBREactaclarar, enjuaguewashing lightly without soap
VERBOchangeaclarar, alumbrar, encender, iluminarmake lighter or brighter
communicationaclarar, clarificar, dilucidar, elucidar, esclarecer, explicarmake clear and (more) comprehensible
changeaclarar, cortar, desleír, diluir, reducirlessen the strength or flavor of a solution or mixture
cognitionaclarar, clarificar, cristalizar, dilucidar, esclarecer, explicarmake free from confusion / confusion or ambiguity
changeaclarar, clarificar, dilucidarmake clear by removing impurities or solids, as by heating
communicationaclarar, explicar, iluminar, ilustrarmake understand
changeaclarar, clarificar, despejarmake clear, bright / bright, light, or translucent
changeaclarar, clarificar, despejar, retirar, solucionarfree (the throat) by making a rasping sound
weatheraclarar, abrir, aclararse, despejarse, despejar, mejorar, salir el sol, salir el sobecome clear
Español > aclarar: 10 sentidos > nombre 1, act
Sentidowashing lightly without soap.
Sinónimoenjuague
Generalcolada, lavadoThe work of cleansing (usually with soap and water)
Inglésrinse
Catalánesbandida
Verbosenjuagar, lavarclean with some chemical process
Español > aclarar: 10 sentidos > verbo 1, change
Sentidomake lighter or brighter.
Sinónimosalumbrar, encender, iluminar
Específicodestacar, enfocarilluminate with a spotlight, as in the theater
enfocar, iluminar con focosilluminate with floodlights
GeneraliluminarseBecome lighter
Ingléslight, illume, illumine, light up, illuminate
Catalánenllumenar, il·luminar
Nombresclaridad, iluminación, luzThe visual effect of illumination on objects or scenes as created in pictures / pictures
fuente de luz, luzAny device serving as a source of illumination
iluminación, iluminanciaThe luminous flux incident on a unit area
iluminaciónThe degree of visibility of your environment
iluminación, luminosidad, luzHaving abundant light or illumination
iluminanteSomething that can serve as a source of light
luminancia, luminosidad, luzThe quality of being luminous
luz, luz visible, radiación visible(physics) electromagnetic radiation that can produce a visual sensation
Español > aclarar: 10 sentidos > verbo 2, communication
Sentidomake clear and (more) comprehensible.
Sinónimosclarificar, dilucidar, elucidar, esclarecer, explicar
Específicoaclarar, clarificar, cristalizar, dilucidar, esclarecer, explicarmake free from confusion / confusion or ambiguity
ampliar, dilatarse, expandir, explicar, exponer, extenderseadd details, as to an account or idea
desambiguarstate unambiguously or remove ambiguities from
desmitificar, esclarecer, explicarmake less mysterious or remove the mystery from
Generalexplicarmake plain and comprehensible
Contrarioofuscarmake obscure or unclear
Inglésclarify, clear up, elucidate
Catalánaclarir, clarificar, dilucidar, elucidar, esclarir
Adjetivoclarificativo, elucidativoThat makes clear
Nombresaclaración, clarificación, dilucidación, elucidación, esclarecimiento, explanaciónAn interpretation that removes obstacles to understanding
claridad, lucidez, nitidez, transparenciaFree from obscurity and easy to understand
Español > aclarar: 10 sentidos > verbo 3, change
Sentidolessen the strength or flavor of a solution or mixture.
Sinónimoscortar, desleír, diluir, reducir
Específicoaguarmake less strong or intense
Generalablandar, atenuar, debilitar, flaquear, reblandecerlessen the strength of
Inglésdilute, thin, thin out, reduce, cut
Catalándiluir
Nombresatenuación, diluciónweakening (reducing the concentration) by the addition of water or a thinner
diluciónA diluted solution
diluente, diluyente, disolventeA diluting agent
Español > aclarar: 10 sentidos > verbo 4, cognition
Sentidomake free from confusion / confusion or ambiguity; make clear.
Sinónimosclarificar, cristalizar, dilucidar, esclarecer, explicar
Generalaclarar, clarificar, dilucidar, elucidar, esclarecer, explicarmake clear and (more) comprehensible
Tambiénenderezarmake straight or straighter
Inglésclear, clear up, shed light on, crystallize, crystallise, crystalize, crystalise, straighten out, sort out, enlighten, illuminate, elucidate
Catalándilucidar, esclarir
Adjetivoclarificativo, elucidativoThat makes clear
Nombresaclaración, clarificación, dilucidación, elucidación, esclarecimiento, explanaciónAn interpretation that removes obstacles to understanding
claridad, lucidez, nitidez, transparenciaFree from obscurity and easy to understand
claridad, lucidezA lucid state of mind
Español > aclarar: 10 sentidos > verbo 5, change
Sentidomake clear by removing impurities or solids, as by heating.
Sinónimosclarificar, dilucidar
Categoríacocción, cocinaThe act of preparing something (as food) by the application of heat
Generalalterar, cambiar, modificar, mudar, retocar, transformar, variarCause to change
Inglésclarify
Catalánaclarir, clarificar, dilucidar
Nombresclarificación, despejeThe act of removing solid particles from a liquid / liquid
Español > aclarar: 10 sentidos > verbo 6, communication
Sentidomake understand.
Sinónimosexplicar, iluminar, ilustrar
Generaladiestrar, aleccionar, aprender, educar, enseñar, instruirImpart skills or knowledge to
Inglésenlighten, edify
Catalánaclarir, il·lustrar
Nombresedificación, sofisticaciónuplifting enlightenment
ilustracióneducation that results in understanding and the spread of knowledge
Español > aclarar: 10 sentidos > verbo 7, change
Sentidomake clear, bright / bright, light, or translucent.
Sinónimosclarificar, despejar
Generalalterar, cambiar, modificar, mudar, retocar, transformar, variarCause to change
Inglésclear
Catalánaclarir, clarificar, descongestionar, desobstruir, eixarmar, eixermar, esbardissar, retirar
Nombresclarificación, despejeThe act of removing solid particles from a liquid / liquid
Español > aclarar: 10 sentidos > verbo 8, change
SentidoFree (the throat) by making a rasping sound.
Sinónimosclarificar, despejar, retirar, solucionar
Generalapartar, copar, eliminar, extirpar, llevar, quitar, remover, retirar, sacar, suprimir, tomarRemove something concrete, as by lifting, pushing, or taking off, or remove something abstract
Inglésclear, clear up
Catalánaclarir, clarificar, enretirar, resoldre, solucionar
Español > aclarar: 10 sentidos > verbo 9, weather
SentidoBecome clear.
Sinónimosabrir, aclararse, despejarse, despejar, mejorar, salir el sol, salir el so
Contrarioanublar, nube, nublarse, nublarmake overcast or cloudy
Inglésclear up, clear, light up, brighten
Catalánaclarir-se, asserenar-se, desemboirar-se, desencapotar-se, esclarir-se, millorar, obrir-se, obrir, sortir el sol

©2001-20 · HyperDic hyper-dictionary · Contact

English | Spanish | Catalan
Privacy | Robots

Valid XHTML 1.0 Strict