HyperDic: abrir

Español > 10 sentidos de la palabra abrir:
VERBOcontactabrir, estrenarcause to open or to become open
contactabrir, abrirsebecome open
contactabrir, desdoblar, desplegar, difundir, estrenar, extender, propagarspread out or open from a closed or folded state
socialabrirbegin or set in action, of meetings, speeches, recitals / recitals / recitals / recitals / recitals, etc.
changeabrir, desarrollar, hacer disponible, iniciarmake available
socialabrir, encender, poner en funcionamientostart to operate or function or cause to start operating or functioning
competitionabrirmake the opening move
changeabrir, desbloquearbecome unlocked / unlocked
contactabrir, desatrancar, desbloquearopen the lock of
weatherabrir, aclararse, aclarar, despejarse, despejar, mejorar, salir el sol, salir el sobecome clear
Español > abrir: 10 sentidos > verbo 1, contact
SentidoCause to open or to become open.
Sinónimoestrenar
Causa deabrirse, abrirBecome open
Específicoabrir, desatrancar, desbloquearopen the lock of
abrir brechamake an opening or gap in
desatrancarRemove a bar from (a door)
desatrancar, descerrajarundo the bolt of
descorcharDraw the cork from (bottles)
desellar, retirar el sellobreak the seal of
forzaropen with force
reabrirse, reabriropen again or anew
Contrariocerrar, clausurar, taparMove so that an opening or passage is obstructed
Inglésopen, open up
Catalánestrenar, obrir
NombresabridorA hand tool used for opening sealed containers (bottles or cans)
abridorA person who unfastens or unwraps or opens
aperturaBecoming open or being made open
Español > abrir: 10 sentidos > verbo 2, contact
SentidoBecome open.
Sinónimoabrirse
Causado porabrir, estrenarCause to open or to become open
Específicodesatarse, desatarBecome undone or untied
Generalconvertirse, girar, rotar, transformarseUndergo a transformation or a change of position or action
Contrariocerrar, clausurar, concluir, terminarBecome closed
Inglésopen, open up
Catalándescloure, desenganxar, destapar-se, obrir
NombresaperturaBecoming open or being made open
Español > abrir: 10 sentidos > verbo 3, contact
Sentidospread out or open from a closed or folded state.
Sinónimosdesdoblar, desplegar, difundir, estrenar, extender, propagar
EspecíficoachaflanarseSpread open or apart
descruzarchange from a crossed to an uncrossed position
Generaldeshacercancel, annul, or reverse an action or its effect
Contrariodoblar, plegarse, plegarbend or lay so that one part covers the other
Inglésunfold, spread, spread out, open
Catalándesdoblar, desplegar, estendre, estrenar, obrir, propagar
NombresaperturaBecoming open or being made open
Español > abrir: 10 sentidos > verbo 4, social
SentidoBegin or set in action, of meetings, speeches, recitals / recitals / recitals / recitals / recitals, etc..
Específicoinauguraropen ceremoniously or dedicate formally
Generalcomenzar, embarcarse en, empezar, iniciarget off the ground
Tambiéninnovaropen up an area or prepare a way / way
Contrarioacabar, concluir, terminarFinish or terminate (meetings, speeches, etc.)
Inglésopen
Nombresapertura, ceremonia de apertura, comienzo, inauguraciónA ceremony accompanying the start of some enterprise
iniciativa, primer pasoThe first of a series of actions
Español > abrir: 10 sentidos > verbo 5, change
Sentidomake available.
Sinónimosdesarrollar, hacer disponible, iniciar
Causa deabrirse, desarrollarse, estrenar, iniciarseBecome available
Generalceder, dar, proporcionarBe the cause or source of
Inglésopen, open up
Catalándesenvolupar-se, iniciar-se, obrir-se
Nombresoportunidad, plazaopportunity especially for employment or promotion
Español > abrir: 10 sentidos > verbo 6, social
Sentidostart to operate or function or cause to start operating or functioning.
Sinónimosencender, poner en funcionamiento
Específicoestablecer, fundar, implantar, instaurar, instituir, lanzarSet up or found
Contrariocerrar, clausurarCease to operate or cause to cease operating
Inglésopen, open up
Catalánengegar, obrir
Nombresapertura, ceremonia de apertura, comienzo, inauguraciónA ceremony accompanying the start of some enterprise
iniciativa, primer pasoThe first of a series of actions
Español > abrir: 10 sentidos > verbo 7, competition
Sentidomake the opening move.
CategoríaajedrezA board game for two players who move their 16 pieces according to specific rules
Generaldestruir, go, hacer, jugar, moverHave a turn
Inglésopen
Nombresiniciativa, primer pasoThe first of a series of actions
Español > abrir: 10 sentidos > verbo 8, change
SentidoBecome unlocked / unlocked.
Sinónimodesbloquear
GeneraldesconectarBecome free
Contrariocandar, cerrarFasten with a lock
enrigidecerBecome rigid or immoveable
Inglésunlock
Catalándesblocar, obrir
Español > abrir: 10 sentidos > verbo 9, contact
Sentidoopen the lock of.
Sinónimosdesatrancar, desbloquear
Generalabrir, estrenarCause to open or to become open
Contrariocandar, cerrarFasten with a lock
Inglésunlock
Catalánobrir el pany
Español > abrir: 10 sentidos > verbo 10, weather
SentidoBecome clear.
Sinónimosaclararse, aclarar, despejarse, despejar, mejorar, salir el sol, salir el so
Contrarioanublar, nube, nublarse, nublarmake overcast or cloudy
Inglésclear up, clear, light up, brighten
Catalánaclarir-se, asserenar-se, desemboirar-se, desencapotar-se, esclarir-se, millorar, obrir-se, obrir, sortir el sol

©2001-19 · HyperDic hyper-dictionary · Contact

English | Spanish | Catalan
Privacy | Robots

Valid XHTML 1.0 Strict