| VERBO | social | gandulear, haraganear, holgazanear | be idle |
|---|---|---|---|
| social | gandulear, gallofear, haraganear, holgazanear, remolonear, zanganear | avoid responsibilities and work, be idle | |
| communication | gandulear, haraganear | avoid / avoid dealing with |
| Sentido | Be idle; exist in a changeless situation. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | haraganear, holgazanear | |
| Específico | calentar el banquillo | Be out of the game / game / game |
| haraganear | Be lazy or idle | |
| soñar despierto | Have dreamlike musings or fantasies while awake | |
| Contrario | esforzarse, trabajar | Exert oneself by doing mental or physical work for a purpose or out of necessity |
| Inglés | idle, laze, slug, stagnate | |
| Catalán | gandulejar, mandrejar | |
| Nombres | anquilosamiento, estancamiento, inmovilismo, paralización | A state of inactivity (in business or art etc) |
| gandul, haragán, holgazán, ocioso, vago | person who does no work | |
| haragán, holgazán, perezoso, vago | An idle slothful person | |
| ociosidad | Having no employment / employment | |
| Sentido | avoid responsibilities and work, be idle. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | gallofear, haraganear, holgazanear, remolonear, zanganear | |
| General | correr, eludir, esquivar, evadir | avoid (one's assigned duties) |
| Inglés | slack | |
| Catalán | dropejar, gallofejar, gandulejar, mandrejar, remolejar, ronsejar, sornejar | |
| Nombres | escamoteo, escaqueo, gandulería, haraganería, pereza, poltronería, vagancia | The evasion of work or duty |
| gandul, haragán, holgazán, maula, remolón, vago, zángano | A person who shirks / shirks his work or duty (especially one who tries to evade military service in wartime) | |
| Sentido | avoid / avoid dealing with. | |
|---|---|---|
| Sinónimo | haraganear | |
| General | eludir, evitar, sortear | Stay clear from |
| Inglés | shirk | |
©2001-25 · HyperDic hyper-dictionary · Contact