VERBO | social | gandulear, haraganear, holgazanear | be idle |
---|---|---|---|
social | gandulear, gallofear, haraganear, holgazanear, remolonear, zanganear | avoid responsibilities and work, be idle | |
communication | gandulear, haraganear | avoid / avoid dealing with |
Sentido | Be idle; exist in a changeless situation. | |
---|---|---|
Sinónimos | haraganear, holgazanear | |
Específico | calentar el banquillo | Be out of the game / game / game |
haraganear | Be lazy or idle | |
soñar despierto | Have dreamlike musings or fantasies while awake | |
Contrario | esforzarse, trabajar | Exert oneself by doing mental or physical work for a purpose or out of necessity |
Inglés | idle, laze, slug, stagnate | |
Catalán | gandulejar, mandrejar | |
Nombres | anquilosamiento, estancamiento, inmovilismo, paralización | A state of inactivity (in business or art etc) |
gandul, haragán, holgazán, ocioso, vago | person who does no work | |
haragán, holgazán, perezoso, vago | An idle slothful person | |
ociosidad | Having no employment / employment |
Sentido | avoid responsibilities and work, be idle. | |
---|---|---|
Sinónimos | gallofear, haraganear, holgazanear, remolonear, zanganear | |
General | correr, eludir, esquivar, evadir | avoid (one's assigned duties) |
Inglés | slack | |
Catalán | dropejar, gallofejar, gandulejar, mandrejar, remolejar, ronsejar, sornejar | |
Nombres | escamoteo, escaqueo, gandulería, haraganería, pereza, poltronería, vagancia | The evasion of work or duty |
gandul, haragán, holgazán, maula, remolón, vago, zángano | A person who shirks / shirks his work or duty (especially one who tries to evade military service in wartime) |
Sentido | avoid / avoid dealing with. | |
---|---|---|
Sinónimo | haraganear | |
General | eludir, evitar, sortear | Stay clear from |
Inglés | shirk |
©2001-24 · HyperDic hyper-dictionary · Contact