HyperDic: dicho

Español > 4 sentidos de la palabra dicho:
ADJETIVOalldicho, antedicho, citado, mencionado, mentado, susodichobeing the one previously mentioned or spoken of
NOMBREcommunicationdicho, expresión, locución, refrána word or phrase that particular people use in particular situations
communicationdicho, adagio, aforismo, proverbio, refrán, sentenciaa condensed but memorable saying embodying some important fact of experience that is taken as true by many people
communicationdicho, agudeza, bon mot, comentario ingenioso, proverbioa clever remark
Español > dicho: 4 sentidos > adjetivo 1
SentidoThe one previously mentioned or spoken of.
Sinónimosantedicho, citado, mencionado, mentado, susodicho
GeneralmismoSame in identity
Inglésaforesaid, aforementioned, said
Cataláncitat, dit, esmentat, mencionat, precitat, susdit
Español > dicho: 4 sentidos > nombre 1, communication
SentidoA word or phrase that particular people use in particular situations.
Sinónimosexpresión, locución, refrán
Específicoadagio, aforismo, dicho, proverbio, refrán, sentenciaA condensed but memorable saying embodying some important fact of experience that is taken as true by many people
aforismo, axioma, máxima, sentenciaA saying that is widely accepted on its own merits
ambigüedadAn expression whose meaning / meaning cannot be determined from its context
anatómico, referencia anatómicaAn expression that relates to anatomy
calco léxico, calco lingüístico, calco, calco semánticoAn expression introduced into one language by translating it from another language
disfemismoAn offensive or disparaging expression that is substituted for an inoffensive one
divisa, eslogan, eslógan, lema, mote, shibbolethA favorite saying of a sect or political group
epigrama, pullaA witty saying
eufemismoAn inoffensive or indirect expression that is substituted for one that is considered offensive or too harsh
expresión idiomática, frase hecha, locución, modismoAn expression whose meanings cannot be inferred / inferred from the meanings of the words that make it up
logionA saying of Jesus that is regarded as authentic although it is not recorded in the Gospels
trabalenguasAn expression that is difficult to articulate clearly
vayaAn expression of disappointment or irritation
ágrafa de jesús, agraphasayings of Jesus not recorded in the canonical Gospels
Generalcomunicación oral, comunicación verbal, habla, lengua hablada, lenguaje, lenguaje oral, lenguaje verbal(language) communication by word of mouth
Ingléssaying, expression, locution
Catalándita, expressió, locució, proverbi, refrany
Verboscontar, decirrecite or repeat a fixed text
Español > dicho: 4 sentidos > nombre 2, communication
SentidoA condensed but memorable saying embodying some important fact of experience that is taken as true by many people.
Sinónimosadagio, aforismo, proverbio, refrán, sentencia
Generaldicho, expresión, locución, refránA word or phrase that particular people use in particular situations
Inglésproverb, adage, saw, byword
Catalánadagi, dita, parèmia, proverbi, refrany
AdjetivoproverbialOf or relating to or resembling or expressed in a proverb
Español > dicho: 4 sentidos > nombre 3, communication
SentidoA clever remark.
Sinónimosagudeza, bon mot, comentario ingenioso, proverbio
Región deFrance, Francia, República FrancesaA republic in western Europe
Generalagudeza, humorada, humor, jocosidadA message whose ingenuity / ingenuity or verbal skill or incongruity has the power to evoke laughter
Inglésbon mot, mot
Catalánbon mot

©2001-21 · HyperDic hyper-dictionary · Contact

English | Spanish | Catalan
Privacy | Robots

Valid XHTML 1.0 Strict