HyperDic: deseo

Español > 10 sentidos de la palabra deseo:
NOMBREstatedeseo, carencia, carestía, deficiencia, escasez, faltathe state of needing something that is absent or unavailable
feelingdeseo, ganathe feeling that accompanies an unsatisfied state
feelingdeseo, atracción física, atracción secual, calentura, concupiscencia, deseo sexual, erosa desire for sexual intimacy
feelingdeseo, apetencia, apetito, gana, ganasa feeling of craving something
attributedeseoan inclination to want things
feelingdeseo, afána specific feeling of desire
statedeseosomething that is desired
feelingdeseo, comezón, hormigueo, lascivia, lujuria, picazón, prurito, quemazón, reconcomioa strong sexual desire
communicationdeseo, petición, ruego indirecto, voluntadan expression of some desire or inclination
feelingdeseo, pasióna feeling of strong sexual desire
Español > deseo: 10 sentidos > nombre 1, state
SentidoThe state of needing something that is absent or unavailable.
Sinónimoscarencia, carestía, deficiencia, escasez, falta
Específicoausencia, faltaThe state of being absent
carenciaA deficiency or failure in neurological or mental functioning
escasez, hambre, hambruna, penuriaAn acute insufficiency
escasezA state occasioned by scarcity of money and a shortage / shortage of credit
Generalnecesidades, necesidadA condition requiring relief
Ingléslack, deficiency, want
Cataláncarència, carestia, escassedat, escassetat, falta, manca, mancança, pobresa
Adjetivodeficiente, inferior, subestándarfalling ... / falling short of some prescribed norm
Verboscarecer, desear, necesitar, requerirBe without, lack
carecer de, carecer, fallir, faltarBe without
necesitar, precisar, querer, requerirHave need of
Español > deseo: 10 sentidos > nombre 2, feeling
SentidoThe feeling that accompanies an unsatisfied state.
Sinónimogana
Específicoacucia, anhelación, anhelo, añoranza, hambre, pujo, regosto, sed, suspiroprolonged unfulfilled desire or need
afán, deseoA specific feeling of desire
ambición, aspiración, pretensión, sueñoA cherished desire
ansia, regostoAn intense desire for some particular thing
ansiaA strong restless desire
antojo, capricho, extravagancia, impulso, ventoleraA sudden desire
atracción física, atracción secual, calentura, concupiscencia, deseo, deseo sexual, erosA desire for sexual intimacy
sed de sangreA desire for bloodshed
tentaciónThe desire to have or do something that you know you should avoid
Generalsensación, sentimientoThe experiencing of affective and emotional states
Inglésdesire
Catalándesig
Verbosdesear, quererFeel or have a desire for
Español > deseo: 10 sentidos > nombre 3, feeling
SentidoA desire for sexual intimacy.
Sinónimosatracción física, atracción secual, calentura, concupiscencia, deseo sexual, eros
EspecíficoamorA deep feeling of sexual desire and attraction
anafrodisia, deseo sexual inhibido, frigidezdecline or absence of sexual desire
aphrodisia, erotismoA desire for heterosexual intimacy
cachondez, erotismoThe arousal / arousal of feelings of sexual desire
comezón, deseo, hormigueo, lascivia, lujuria, picazón, prurito, quemazón, reconcomioA strong sexual desire
deseo, pasiónA feeling of strong sexual desire
feticheA form of sexual desire in which gratification depends to an abnormal degree on some object or item of clothing or part of the body
libídine, libido, líbido(psychoanalysis) a Freudian term for sexual ... / sexual urge or desire
ninfomaníaabnormally intense sexual desire in women
rijo, rijosidad, sensualidad, sensualismo, voluptuosidaddesire for sensual / sensual pleasures
satiriasisabnormally intense sexual desire in men
Generaldeseo, ganaThe feeling that accompanies an unsatisfied state
Ingléssexual desire, eros, concupiscence, physical attraction
Catalánatracció física, concupiscència, desig sexual
Adjetivoerótico, excitanteGiving sexual pleasure
lujuriosovigorously passionate
Español > deseo: 10 sentidos > nombre 4, feeling
SentidoA feeling of craving something.
Sinónimosapetencia, apetito, gana, ganas
Específicoapetito, hambreAn appetite for food
golosinaA strong appetite for sweet food
Generalansia, regostoAn intense desire for some particular thing
Inglésappetite, appetency, appetence
Catalánapetit, gana
Adjetivoapetitivo, apetitosoOf or relating to appetite
Español > deseo: 10 sentidos > nombre 5, attribute
SentidoAn inclination to want things.
Específicoansia, hambre, sedStrong desire for something (not food or drink)
avidez, codiciaexcessive desire to acquire or possess more (especially more material wealth) than one needs or deserves
Generalinclinación, tendenciaA characteristic likelihood of or natural disposition toward a certain condition or character / character or effect
Inglésdesire
Catalándesig
Verbosaspirar, confiar, esperarExpect and wish
desear, quererFeel or have a desire for
desearExpress a desire for
Español > deseo: 10 sentidos > nombre 6, feeling
SentidoA specific feeling of desire.
Sinónimoafán
Generaldeseo, ganaThe feeling that accompanies an unsatisfied state
Ingléswish, wishing, want
Catalándesig
Verbosanhelar, ansiar, aspirar, desear, quererhope for
aspirar, desearmake or express a wish / wish
aspirar, gustarprefer or wish to do something
aspirar, desearFeel or express a desire or hope concerning the future or fortune of
desear, necesitar, quererwish / wish or demand the presence of
desear, quererFeel or have a desire for
Español > deseo: 10 sentidos > nombre 7, state
SentidoSomething that is desired.
Específicoansia, pasiónSomething that is desired intensely
filisteísmo, filistinismo, materialismoA desire for wealth and material possessions with little interest in ethical or spiritual matters
GeneraldespertamientoA state of heightened physiological activity
Inglésdesire
Catalándesig
AdjetivodeseosoHaving or expressing desire for something
Verbosaspirar, confiar, esperarExpect and wish
desear, quererFeel or have a desire for
desearExpress a desire for
Español > deseo: 10 sentidos > nombre 8, feeling
SentidoA strong sexual desire.
Sinónimoscomezón, hormigueo, lascivia, lujuria, picazón, prurito, quemazón, reconcomio
Generalatracción física, atracción secual, calentura, concupiscencia, deseo, deseo sexual, erosA desire for sexual intimacy
Ingléslecherousness, lust, lustfulness
Catalánluxúria, picor
Adjetivolascivo, lúbrico, salazCharacterized by lust
lascivo, libidinoso, lujuriosoDriven by lust
lascivo, libidinoso, lujuriosogiven to excessive indulgence in sexual activity
lujuriosovigorously passionate
Verbosambicionar, anhelar, ansiar, desearHave a craving, appetite, or great desire for
Español > deseo: 10 sentidos > nombre 9, communication
SentidoAn expression of some desire or inclination.
Sinónimospetición, ruego indirecto, voluntad
Generalinstancia, pedido, petición, solicitudThe verbal / verbal / verbal act of requesting / requesting / requesting
Ingléswish, indirect request
Catalándesig, petició, voluntat
Verbosanhelar, ansiar, aspirar, desear, quererhope for
aspirar, desearmake or express a wish / wish
aspirar, desearFeel or express a desire or hope concerning the future or fortune of
Español > deseo: 10 sentidos > nombre 10, feeling
SentidoA feeling of strong sexual desire.
Sinónimopasión
Generalatracción física, atracción secual, calentura, concupiscencia, deseo, deseo sexual, erosA desire for sexual intimacy
Ingléspassion
Catalándesig, passió

©2001-20 · HyperDic hyper-dictionary · Contact

English | Spanish | Catalan
Privacy | Robots

Valid XHTML 1.0 Strict