HyperDic: falta

Català > 6 sentits de la paraula falta:
NOMstatefalta, carència, carestia, escassedat, escassetat, manca, mancança, pobresathe state of needing something that is absent or unavailable
actfalta, equivocació, error, fallaa wrong action attributable to bad judgment or ignorance or inattention
actfalta, malifeta, pecatimproper or wicked or immoral behavior
actfalta, contravenció, delicte menor, infracció, ofensaa crime less serious than a felony
actfaltaan act that violates the rules of a sport
actfalta(sports) a serve that is illegal (e.g., that lands outside the prescribed area)
Català > falta: 6 sentits > nom 1, state
SentitThe state of needing something that is absent or unavailable.
Sinònimscarència, carestia, escassedat, escassetat, manca, mancança, pobresa
EspecíficabsènciaThe state of being absent
escassesa, escassetatA state occasioned by scarcity of money and a shortage / shortage of credit
fam, fretura, penúriaAn acute insufficiency
GeneralnecessitatA condition requiring relief
Anglèslack, deficiency, want
Espanyolcarencia, carestía, deficiencia, deseo, escasez, falta
Adjectiusdeficientfalling ... / falling short of some prescribed norm
Verbsdesitjar, menester, necessitar, requerir, tenir ganes de, volerBe without, lack
faltar, mancar, no tenirBe without
menester, necessitar, precisar, requerir, volerHave need of
Català > falta: 6 sentits > nom 2, act
SentitA wrong action attributable to bad judgment or ignorance or inattention.
Sinònimsequivocació, error, falla
Específicbadada, error, lapsusA mistake resulting from inattention
bescompte, desencert, error de càlculA mistake in calculating / calculating
boner, bunyol, espifiada, flub, nyap, pífiaAn embarrassing mistake
confusió, embolicA mistake that results from taking one thing to be another
descuit, oblit, omissióA mistake resulting from neglect
distorsió, tergiversacióThe mistake of misrepresenting the facts
embolic, enrenou, garbuix, merder, nyapSomething badly botched or muddled
error, espifiada, lapsusA minor inadvertent mistake usually observed in speech / speech / speech or writing or in small accidents or memory lapses etc.
estupidesa, imbecil·litat, tonteriaA stupid mistake
fora de joc(sport) the mistake of occupying an illegal position on the playing field (in football, soccer, ice hockey, field hockey, etc.)
màcula, tacaAn act that brings discredit to the person who does it
GeneralmalguanyAn act that does not achieve its intended goal
Anglèsmistake, error, fault
Espanyolequivocación, error, fallo, falta, yerro
AdjectiusdefectuósCharacterized by errors
Verbsconfondre's, equivocar-se, errarTo make a mistake or be incorrect
culpar, faltar, mancarput or pin the blame on
Català > falta: 6 sentits > nom 3, act
SentitImproper or wicked or immoral behavior.
Sinònimsmalifeta, pecat
Específicanomalia, irregularitatbehavior that breaches the rule or etiquette or custom / custom or morality
berganteria, brivallada, diableria, entremaliadura, truaneriareckless or malicious behavior that causes discomfort or annoyance in others
delinqüència juvenilAn antisocial misdeed in violation of the law by a minor
impropietat, indecènciaAn indecent or improper act
indiscrecióA petty misdeed
infantilismeinfantile behavior in mature persons
manca de decorAn act of undue intimacy
rufianeriaviolent lawless behavior
Generalactus reus, mala conducta, maldatActivity that transgresses moral or civil law
Anglèsmisbehavior, misbehaviour, misdeed
Espanyoldelito, falta, fechoría
Català > falta: 6 sentits > nom 4, act
SentitA crime less serious than a felony.
Sinònimscontravenció, delicte menor, infracció, ofensa
Específicdisturbis, pertorbació de l'ordre públicAny act of molesting, interrupting, hindering, agitating, or arousing from a state of repose or otherwise depriving inhabitants of the peace and quiet to which they are entitled
exhibicionismeVulgar and offensive nakedness in a public place
fals testimoni, perjuricriminal offense of making false statements / statements under oath
sedicióAn illegal action inciting resistance / resistance to lawful authority and tending to cause the disruption or overthrow of the government
Generalcrim, delicte, infracció(criminal law) an act punishable by law
Anglèsmisdemeanor, misdemeanour, infraction, violation, infringement
Espanyolcontravención, delito menor, delito, falta, infracción, ofensa, violación
Verbsinfringirgo against, as of rules and laws
insultar, transgredir, vulnerarAct in disregard of laws, rules, contracts, or promises
Català > falta: 6 sentits > nom 5, act
SentitAn act that violates the rules of a sport.
Categoriaatletisme, esportAn active diversion requiring physical exertion and competition
Específicfalta personal, personal(baseball) a ball struck with the bat so that it does not stay between the lines (the foul lines) that define the width of the playing field
falta tècnica(basketball) a foul that can be assessed on a player or a coach or a team for unsportsmanlike conduct
Anglèsfoul
Català > falta: 6 sentits > nom 6, act
Sentit(sports) a serve that is illegal (e.g., that lands outside the prescribed area).
CategoriabàdmintonA game / game played on a court with light long-handled rackets used to volley a shuttlecock over a net
esquaixA game / game played in an enclosed court by two or four players who strike the ball with long-handled rackets
tenis, tennisA game played with rackets by two or four players who hit a ball back and forth over a net that divides the court
Específicdoble falta(tennis) two successive faults in serving resulting in the loss of the point
falta de serveiA fault that occurs when the server in tennis fails to keep both feet behind the baseline
Generalservei(sports) a stroke that puts the ball in play
Anglèsfault
Espanyolfalta

©2001-19 · HyperDic hyper-dictionary · Contact

English | Spanish | Catalan
Privacy | Robots

Valid XHTML 1.0 Strict