| NOMBRE | attribute | insipidez, aburrimiento, monotonía | extreme / extreme dullness |
|---|---|---|---|
| attribute | insipidez, insulsez, sosería | inelegance indicated by a lack of good taste | |
| attribute | insipidez, zalamería | the quality of being bland and gracious or ingratiating in manner | |
| attribute | insipidez, desabor, desabrimiento | the property of having no flavor | |
| attribute | insipidez, falta de sabor | lacking any distinctive or interesting taste property | |
| attribute | insipidez, banalidad, inconsistencia | the quality of being vapid and unsophisticated | |
| cognition | insipidez, sosería | a deficiency in flavor |
| Sentido | extreme / extreme dullness; lacking spirit or interest. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | aburrimiento, monotonía | |
| General | inactividad, paro, quietud | The quality of lacking interestingness |
| Inglés | boringness, dreariness, insipidness, insipidity | |
| Catalán | avorriment, monotonia | |
| Adjetivo | aburrido, agobiante, cargante, gris, latoso, monótono, pesado, tedioso | So lacking in interest as to cause mental weariness |
| deprimente, desalentador, desconsolado, macabro, negro, oscuro, triste | Causing dejection | |
| igual, monótono, rutinario | lacking in liveliness or charm or surprise | |
| insípido, insustancial | lacking interest or significance or impact | |
| Sentido | inelegance indicated by a lack of good taste. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | insulsez, sosería | |
| Específico | astracanada, chabacanería, charrada, garrulería, horterada, mal gusto, ordinariez, recargamiento, zafiedad | tasteless showiness |
| sordidez | tastelessness by virtue of being cheap and vulgar | |
| General | deslucimiento, inelegancia | The quality of lacking refinement and good taste |
| Contrario | buen gusto | elegance indicated by good taste |
| Inglés | tastelessness | |
| Catalán | fador, insipidesa, sonsada, sonsesa | |
| Adjetivo | insípido | lacking aesthetic or social taste |
| Sentido | The quality of being bland and gracious or ingratiating in manner. | |
|---|---|---|
| Sinónimo | zalamería | |
| General | amabilidad | excellence of manners or social conduct |
| Inglés | suavity, suaveness, blandness, smoothness | |
| Adjetivo | apuesto, gallardo, suave | Having a sophisticated charm |
| Sentido | The property of having no flavor. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | desabor, desabrimiento | |
| Inglés | flavorlessness, flavourlessness, savorlessness, savourlessness, tastelessness | |
| Catalán | dessabor, insipidesa | |
| Adjetivo | blando, desaborido, insípido, insulso, soso | lacking taste or flavor or tang |
| insípido, soso | lacking flavor | |
| Sentido | lacking any distinctive or interesting taste property. | |
|---|---|---|
| Sinónimo | falta de sabor | |
| Inglés | blandness, insipidity, insipidness | |
| Catalán | insipidesa | |
| Adjetivo | blando, desaborido, insípido, insulso, soso | lacking taste or flavor or tang |
| Sentido | The quality of being vapid and unsophisticated. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | banalidad, inconsistencia | |
| General | inactividad, paro, quietud | The quality of lacking interestingness |
| Inglés | jejunity, jejuneness, tameness, vapidity, vapidness | |
| Catalán | banalitat, inconsistència, insipidesa | |
| Adjetivo | aburrido, soso | Flat and uninspiring |
| adolescente, juvenil, pueril | Displaying or suggesting a lack of maturity | |
| insípido, insustancial | lacking interest or significance or impact | |
| Sentido | A deficiency in flavor. | |
|---|---|---|
| Sinónimo | sosería | |
| General | gusto, percepción gustativa, sabor | The sensation that results when taste buds in the tongue and throat convey information about the chemical composition of a soluble stimulus |
| Inglés | flatness | |
| Adjetivo | blando, desaborido, insípido, insulso, soso | lacking taste or flavor or tang |
©2001-25 · HyperDic hyper-dictionary · Contact