NOMBRE | attribute | monotonía, aburrimiento, insipidez | extreme / extreme dullness |
---|---|---|---|
communication | monotonía, canturreo, monótono | an unchanging intonation | |
attribute | monotonía | the quality of wearisome constancy, routine, and lack of variety | |
attribute | monotonía | constancy of tone or pitch or inflection |
Sentido | extreme / extreme dullness; lacking spirit or interest. | |
---|---|---|
Sinónimos | aburrimiento, insipidez | |
General | inactividad, paro, quietud | The quality of lacking interestingness |
Inglés | boringness, dreariness, insipidness, insipidity | |
Catalán | avorriment, monotonia | |
Adjetivo | aburrido, agobiante, cargante, gris, latoso, monótono, pesado, tedioso | So lacking in interest as to cause mental weariness |
deprimente, desalentador, desconsolado, macabro, negro, oscuro, triste | Causing dejection | |
igual, monótono, rutinario | lacking in liveliness or charm or surprise | |
insípido, insustancial | lacking interest or significance or impact |
Sentido | An unchanging intonation. | |
---|---|---|
Sinónimos | canturreo, monótono | |
General | entonación | Rise and fall of the voice pitch |
Inglés | monotone, drone, droning | |
Adjetivo | monótono | sounded or spoken in a tone unvarying in pitch |
Verbos | hablar monótonamente | make a monotonous low dull sound |
Sentido | The quality of wearisome constancy, routine, and lack of variety. | |
---|---|---|
General | constancia | Characterized by an absence of variation |
Inglés | monotony, humdrum, sameness | |
Catalán | monotonia | |
Adjetivo | mismo | unchanged in character or nature |
Sentido | constancy of tone or pitch or inflection. | |
---|---|---|
General | constancia | The quality of being enduring and free from change or variation |
Inglés | monotony |
©2001-24 · HyperDic hyper-dictionary · Contact