NOM | act | carantoines, carícia, grapeig, grapejament, petoneig | affectionate play (or foreplay without contact with the genital organs) |
---|---|---|---|
act | carantoines, afalacs, falagueries, llagot, magarrufa, manyagueria | the act of urging by means of teasing or flattery | |
communication | carantoines, magarrufes | inconsequential expressions of affection |
Sentit | affectionate play (or foreplay without contact with the genital organs). | |
---|---|---|
Sinònims | carícia, grapeig, grapejament, petoneig | |
General | estimulació, exitació, foreplay | mutual sexual fondling prior to sexual intercourse |
Anglès | caressing, cuddling, fondling, hugging, kissing, necking, petting, smooching, snuggling | |
Espanyol | besuqueo, caricia, soba, sobeo, toqueteo | |
Verbs | abraçar | Squeeze (someone) tightly in your arms, usually with fondness |
abraçar, acostar-se, arrambar-se | Move or arrange oneself in a comfortable and cozy position | |
acariciar, acaronar, amanyagar | touch or stroke lightly in a loving or endearing manner | |
besar-se, besar, petonejar | Touch with the lips or press the lips (against someone's mouth or other body part) as an expression of love, greeting, etc. | |
petonejar-se | snuggle and lie in a position where one person faces the back of the others |
Sentit | The act of urging by means of teasing or flattery. | |
---|---|---|
Sinònims | afalacs, falagueries, llagot, magarrufa, manyagueria | |
General | temptació | The act of influencing by exciting hope or desire |
Anglès | blandishment, wheedling | |
Espanyol | carantoñas, gitanería, halagos, lisonjas, zalamería | |
Verbs | adular, afalagar, amoixar, llagotejar | praise somewhat dishonestly |
Sentit | inconsequential expressions of affection. | |
---|---|---|
Sinònim | magarrufes | |
General | xerradissa, xerrameca | inconsequential conversation |
Anglès | sweet nothings, honeyed words | |
Espanyol | cucamonas, halagos, lisonjas, palabras amorosas, piropos |
©2001-24 · HyperDic hyper-dictionary · Contact