| NOM | animal | gavina, gavià | mostly white aquatic bird having long pointed wings and short legs |
|---|---|---|---|
| person | gavina, babau, beneit, encantat, enze, gamarús, idiota, pallús, tanoca, tòtil | a person who is gullible and easy to take advantage of |
| Sentit | Mostly white aquatic bird having long pointed wings and short legs. | |
|---|---|---|
| Sinònim | gavià | |
| Específic | gavina cendrosa | The common gull of Eurasia and northeastern North America |
| gavina riallera, Larus ridibundus | small black-headed European gull | |
| gavineta de tres dits, gavineta | small pearl-grey gull of northern regions | |
| gavinot | white gull having a black back and wings | |
| gavià argentat | large gull of the northern hemisphere | |
| General | làrid | long-winged web-footed aquatic bird of the gull family |
| Anglès | gull, seagull, sea gull | |
| Espanyol | gavia, gaviota | |
| Sentit | A person who is gullible and easy to take advantage of. | |
|---|---|---|
| Sinònims | babau, beneit, encantat, enze, gamarús, idiota, pallús, tanoca, tòtil | |
| General | innocent, víctima | A person who is tricked or swindled |
| Anglès | chump, fool, gull, mark, patsy, fall guy, sucker, soft touch, mug | |
| Espanyol | berzotas, bobo, cabeza de turco, cipote, estúpido, gaviota, idiota, imbécil, mameluco, panoli, primo, tonto | |
| Verbs | absorbir | take in, also metaphorically |
| enganar | make a fool or dupe of | |
| enredar, entabanar | fool or hoax | |
©2001-25 · HyperDic hyper-dictionary · Contact