| NOMBRE | communication | lítote, atenuación, eufemismo | a statement that is restrained in ironic contrast to what might have been said |
|---|---|---|---|
| communication | lítote, atenuación, litote, meiosis | understatement for rhetorical effect (especially when expressing an affirmative by negating its contrary) |
| Sentido | A statement that is restrained in ironic contrast to what might have been said. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | atenuación, eufemismo | |
| Específico | atenuación, litote, lítote, meiosis | understatement for rhetorical effect (especially when expressing an affirmative by negating its contrary) |
| General | afirmación, declaración | A message that is stated or declared |
| Contrario | exageración, hipérbole | making to seem more important than it really is |
| Inglés | understatement | |
| Catalán | atenuació, eufemisme, lítote | |
| Verbos | minimizar | represent as less significant or important |
| Sentido | understatement for rhetorical effect (especially when expressing an affirmative by negating its contrary). | |
|---|---|---|
| Sinónimos | atenuación, litote, meiosis | |
| General | atenuación, eufemismo, lítote | A statement that is restrained in ironic contrast to what might have been said |
| figura retórica | A use of language that creates a literary effect (but often without regard for literal significance) | |
| Inglés | litotes, meiosis | |
| Catalán | lítote | |
©2001-25 · HyperDic hyper-dictionary · Contact