NOMBRE | communication | lítote, atenuación, eufemismo | a statement that is restrained in ironic contrast to what might have been said |
---|---|---|---|
communication | lítote, atenuación, litote, meiosis | understatement for rhetorical effect (especially when expressing an affirmative by negating its contrary) |
Sentido | A statement that is restrained in ironic contrast to what might have been said. | |
---|---|---|
Sinónimos | atenuación, eufemismo | |
Específico | atenuación, litote, lítote, meiosis | understatement for rhetorical effect (especially when expressing an affirmative by negating its contrary) |
General | afirmación, declaración | A message that is stated or declared |
Contrario | exageración, hipérbole | making to seem more important than it really is |
Inglés | understatement | |
Catalán | atenuació, eufemisme, lítote | |
Verbos | minimizar | represent as less significant or important |
Sentido | understatement for rhetorical effect (especially when expressing an affirmative by negating its contrary). | |
---|---|---|
Sinónimos | atenuación, litote, meiosis | |
General | atenuación, eufemismo, lítote | A statement that is restrained in ironic contrast to what might have been said |
figura retórica | A use of language that creates a literary effect (but often without regard for literal significance) | |
Inglés | litotes, meiosis | |
Catalán | lítote |
©2001-25 · HyperDic hyper-dictionary · Contact