NOMBRE | communication | diana, blanco, marca, objetivo | a reference point to shoot at |
---|---|---|---|
person | Diana | (Roman mythology) virgin goddess of the hunt / hunt and the Moon | |
artifact | diana, dart board | a circular board of wood or cork used as the target in the game / game of darts | |
artifact | diana, blanco | sports equipment consisting of an object set up for a marksman or archer to aim at | |
act | diana, acierto | something that exactly succeeds in achieving its goal | |
act | diana | a signal to get up in the morning | |
act | diana | in target shooting | |
communication | diana, toque de diana | (military) signal to wake up | |
location | diana | the center of a target |
Sentido | A reference point to shoot at. | |
---|---|---|
Sinónimos | blanco, marca, objetivo | |
Partes | diana | The center of a target |
General | punto de referencia, referencia | An indicator that orients you generally |
Inglés | target, mark |
Sentido | (Roman mythology) virgin goddess of the hunt / hunt and the Moon; counterpart of Greek Artemis. | |
---|---|---|
Caso de | divinidad romana | A deity worshipped by the ancient Romans |
Inglés | Diana | |
Catalán | Diana |
Sentido | A circular board of wood or cork used as the target in the game / game of darts. | |
---|---|---|
Sinónimo | dart board | |
General | tablero | A flat portable surface (usually rectangular) designed for board games |
Inglés | dartboard, dart board | |
Catalán | dart board, diana |
Sentido | sports equipment consisting of an object set up for a marksman or archer to aim at. | |
---|---|---|
Sinónimo | blanco | |
General | material deportivo | equipment needed to participate in a particular sport |
Inglés | target, butt | |
Catalán | blanc |
Sentido | Something that exactly succeeds in achieving its goal. | |
---|---|---|
Sinónimo | acierto | |
General | éxito, hit | An attainment that is successful |
Uso de | imagen, metáfora, tropo | language used in a figurative or nonliteral sense |
Inglés | bell ringer, bull's eye, mark, home run | |
Verbos | establecer | Establish as the highest level or best performance |
Sentido | A signal to get up in the morning; in the military it is a bugle call at sunrise. | |
---|---|---|
General | despertamiento, despertar | The act of waking |
Inglés | reveille | |
Catalán | diana |
Sentido | In target shooting. | |
---|---|---|
General | punto, tanto | The act of scoring in a game / game / game or sport |
Inglés | bull's eye | |
Catalán | diana |
Sentido | (military) signal to wake up. | |
---|---|---|
Sinónimo | toque de diana | |
Categoría | ejército, FAS, fuerzas armadas, las fuerzas armadas | The military forces of a nation |
General | fajina, toque de corneta, toque de fajina | A signal broadcast by the sound of a bugle |
Inglés | reveille, wake-up signal |
Sentido | The center of a target. | |
---|---|---|
Part de | blanco, diana, marca, objetivo | A reference point to shoot at |
General | centro, medio, mitad, punto medio | A point equidistant from the ends of a line or the extremities of a figure |
Inglés | bull's eye, bull | |
Catalán | diana |
©2001-24 · HyperDic hyper-dictionary · Contact