| NOMBRE | communication | diana, blanco, marca, objetivo | a reference point to shoot at |
|---|---|---|---|
| person | Diana | (Roman mythology) virgin goddess of the hunt / hunt and the Moon | |
| artifact | diana, dart board | a circular board of wood or cork used as the target in the game / game of darts | |
| artifact | diana, blanco | sports equipment consisting of an object set up for a marksman or archer to aim at | |
| act | diana, acierto | something that exactly succeeds in achieving its goal | |
| act | diana | a signal to get up in the morning | |
| act | diana | in target shooting | |
| communication | diana, toque de diana | (military) signal to wake up | |
| location | diana | the center of a target |
| Sentido | A reference point to shoot at. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | blanco, marca, objetivo | |
| Partes | diana | The center of a target |
| General | punto de referencia, referencia | An indicator that orients you generally |
| Inglés | target, mark | |
| Sentido | (Roman mythology) virgin goddess of the hunt / hunt and the Moon; counterpart of Greek Artemis. | |
|---|---|---|
| Caso de | divinidad romana | A deity worshipped by the ancient Romans |
| Inglés | Diana | |
| Catalán | Diana | |
| Sentido | A circular board of wood or cork used as the target in the game / game of darts. | |
|---|---|---|
| Sinónimo | dart board | |
| General | tablero | A flat portable surface (usually rectangular) designed for board games |
| Inglés | dartboard, dart board | |
| Catalán | dart board, diana | |
| Sentido | sports equipment consisting of an object set up for a marksman or archer to aim at. | |
|---|---|---|
| Sinónimo | blanco | |
| General | material deportivo | equipment needed to participate in a particular sport |
| Inglés | target, butt | |
| Catalán | blanc | |
| Sentido | Something that exactly succeeds in achieving its goal. | |
|---|---|---|
| Sinónimo | acierto | |
| General | éxito, hit | An attainment that is successful |
| Uso de | imagen, metáfora, tropo | language used in a figurative or nonliteral sense |
| Inglés | bell ringer, bull's eye, mark, home run | |
| Verbos | establecer | Establish as the highest level or best performance |
| Sentido | A signal to get up in the morning; in the military it is a bugle call at sunrise. | |
|---|---|---|
| General | despertamiento, despertar | The act of waking |
| Inglés | reveille | |
| Catalán | diana | |
| Sentido | In target shooting. | |
|---|---|---|
| General | punto, tanto | The act of scoring in a game / game / game or sport |
| Inglés | bull's eye | |
| Catalán | diana | |
| Sentido | (military) signal to wake up. | |
|---|---|---|
| Sinónimo | toque de diana | |
| Categoría | ejército, FAS, fuerzas armadas, las fuerzas armadas | The military forces of a nation |
| General | fajina, toque de corneta, toque de fajina | A signal broadcast by the sound of a bugle |
| Inglés | reveille, wake-up signal | |
| Sentido | The center of a target. | |
|---|---|---|
| Part de | blanco, diana, marca, objetivo | A reference point to shoot at |
| General | centro, medio, mitad, punto medio | A point equidistant from the ends of a line or the extremities of a figure |
| Inglés | bull's eye, bull | |
| Catalán | diana | |
©2001-25 · HyperDic hyper-dictionary · Contact