Español > golfa: 4 sentidos > nombre 1, person | Sentido | A woman who engages in sexual intercourse for money. |
|---|
| Sinónimos | alcahueta, fulana, meretriz, mujer pública, prostituta, puta, ramera, zorra |
|---|
| Específico | buscona, cantonera, coima, cualquiera, fulana, furcia, gigoló, golfa, hetaira, lumi, meretriz, mesalina, mujer publica, pelandusca, pendón, prostituta, puta callejera, puta, puto, rabiza, ramera, zorra | A prostitute who attracts customers by walking the streets |
|---|
| call girl, escolta, escort | A female prostitute who can be hired by telephone |
| cortesana, demimondaine | A woman whose sexual promiscuity places her outside respectable society |
| ianfu | A woman forced into prostitution for Japanese servicemen during World War II |
| prostituta militar | A prostitute who provides service to military personnel |
| General | hembra adulta, mujer | An adult female person (as opposed to a man) |
|---|
| Inglés | prostitute, cocotte, whore, harlot, bawd, tart, cyprian, fancy woman, working girl, sporting lady, lady of pleasure, woman of the street |
|---|
| Catalán | dona de la vida, dona pública, meretriu, prostituta, puta |
|---|
| Adjetivo | escabroso, obsceno, verde | humorously vulgar |
|---|
| falaz | like or relating to a prostitute |
| Nombres | alterne, prostitución | offering sexual intercourse for pay |
|---|
| Verbos | ir de putas, prostituir | have unlawful / unlawful sex with a whore |
|---|
| prostituir | sell one's body |
| prostituirse, prostituir | Work as a prostitute |
Español > golfa: 4 sentidos > nombre 2, person | Sentido | A prostitute who attracts customers by walking the streets. |
|---|
| Sinónimos | buscona, cantonera, coima, cualquiera, fulana, furcia, gigoló, hetaira, lumi, meretriz, mesalina, mujer publica, pelandusca, pendón, prostituta, puta callejera, puta, puto, rabiza, ramera, zorra |
|---|
| General | alcahueta, fulana, golfa, meretriz, mujer pública, prostituta, puta, ramera, zorra | A woman who engages in sexual intercourse for money |
|---|
| Inglés | streetwalker, street girl, hooker, hustler, floozy, floozie, slattern |
|---|
| Catalán | bagassa, bandarra, bardaixa, barjaula, donota, marfanta, meuca, pendó, puta |
|---|
| Adjetivo | dejado, desaliñado, desarreglado, desaseado, desastrado, descuidado | characteristic of or befitting a slut or slattern |
|---|
| Verbos | arramblar | sell something to or obtain something from by energetic / energetic and especially underhanded activity |
|---|