Español > biblia / Biblia: 2 sentidos > nombre 1, communicationSentido | The sacred writings of the Christian religions. |
---|
Sinónimos | Biblia cristiana, el buen libro, La Biblia, la palabra, las escrituras, las sagradas escrituras, Libro |
---|
Categoría de | Gabriel | (Bible) the archangel who was the messenger of God |
---|
alianza, contrato, pacto | (Bible) an agreement between God and his people in which God makes certain promises and requires certain behavior from them in return |
desmitificar | Remove the mythical element from (writings) |
eisegesis | personal interpretation of a text (especially of the Bible) using your own ideas |
exegesis, exégesis | An explanation or critical interpretation (especially of the Bible) |
Casos | versión estándar americana, versión revisada americana | A revised version of the King James Version |
---|
vulgata, Vulgata | The Latin edition of the Bible translated from Hebrew and Greek mainly by St. Jerome at the end of the 4th century |
Partes | Antiguo Testamento | The collection of books comprising the sacred scripture of the Hebrews and recording their history as the chosen people |
---|
Nuevo Testamento | The collection of books of the Gospels, Acts of the Apostles, the Pauline and other epistles, and Revelation |
testamento | Either of the two main parts of the Christian Bible |
General | sagradas escrituras, texto religioso, texto sagrado | writing that is venerated for the worship of a deity |
---|
Inglés | Bible, Christian Bible, Book, Good Book, Holy Scripture, Holy Writ, Scripture, Word of God, Word |
---|
Catalán | biblia, Biblia, bíblia, Bíblia, La Bíblia |
---|
Adjetivo | bíblico | Of or pertaining to or contained in or in accordance with the Bible |
---|
bíblico | In keeping with the nature of the Bible or its times or people |
posbíblico | Subsequent to biblical times |