NOMBRE | feeling | tedio, aburrimiento, apatía, hastío | the feeling of being bored by something tedious |
---|---|---|---|
attribute | tedio, aburrimiento, desgana, desinterés, hastío, pesadez, prolijidad | dullness owing to length or slowness | |
feeling | tedio, hastío | sadness on thinking about the evils of the world |
Sentido | The feeling of being bored by something tedious. | |
---|---|---|
Sinónimos | aburrimiento, apatía, hastío | |
General | descontento, insatisfacción | The feeling of being displeased and discontent |
Inglés | boredom, ennui, tedium | |
Catalán | avorriment, fastig, tedi | |
Adjetivo | aburrido, agobiante, cargante, gris, latoso, monótono, pesado, tedioso | So lacking in interest as to cause mental weariness |
Sentido | dullness owing to length or slowness. | |
---|---|---|
Sinónimos | aburrimiento, desgana, desinterés, hastío, pesadez, prolijidad | |
Específico | lata | Something tedious and boring |
General | inactividad, paro, quietud | The quality of lacking interestingness |
Inglés | tediousness, tedium, tiresomeness | |
Catalán | tedi | |
Adjetivo | aburrido, agobiante, cargante, gris, latoso, monótono, pesado, tedioso | So lacking in interest as to cause mental weariness |
prolijo, verboso | Using or containing too many words |
Sentido | sadness on thinking about the evils of the world. | |
---|---|---|
Sinónimo | hastío | |
General | melancolía | A feeling of thoughtful sadness |
Inglés | world-weariness, Weltschmerz | |
Catalán | fastig, tedi | |
Adjetivo | hastiado | tired of the world |
©2001-25 · HyperDic hyper-dictionary · Contact