HyperDic: terminar

Español > 17 sentidos de la palabra terminar:
VERBOstativeterminar, acabar, cesar, concluir, fenecer, finalizar, finir, pararhave an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense
changeterminar, acabar, concluir, finalizar, rescindirbring to an end or halt
stativeterminar, acabar, cesar, dejar, descatalogar, descontinuar, discontinuar, pararput an end to a state or an activity
changeterminar, acabar, completar, concluir, finalizarcome or bring to a finish or an end / end
contactterminar, cerrar, clausurar, concluirbecome closed
changeterminar, acabar, finalizarmake final
socialterminar, acabar, concluirfinish or terminate (meetings, speeches, etc.)
cognitionterminar, acabar, concluirbring to a close
contactterminar, estrellarse, quebrarse, separarbreak violently or noisily
changeterminar, acabar con, acabar, cortar con, terminar concause to finish a relationship / relationship with somebody
communicationterminar, cerrarcomplete a business deal, negotiation, or an agreement
contactterminar, cortar, romper, separarse, separarset or keep apart
stativeterminar, acabar, concluircome to a close
changeterminar, acabar con, rematarfinish a task completely
changeterminar, acabar, finalizarfinally be or do something
stativeterminar, acabarresult or end
changeterminar, cancelar, cortarterminate
Español > terminar: 17 sentidos > verbo 1, stative
SentidoHave an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense; either spatial or metaphorical.
Sinónimosacabar, cesar, concluir, fenecer, finalizar, finir, parar
Causado poracabar, concluir, finalizar, rescindir, terminarBring to an end or halt
Específicoacabar, caducar, extinguirse, pasarseend, at least for a long time
acabar, concluir, terminarCome to a close
acabar, terminarResult or end
agotarseTo be spent or finished
anular, interrumpir, suspenderCome to or be at an end
apagarse, extinguirseBecome extinguished
aplazar, posponerClose at the end of a session
culminarend, especially to reach a final or climactic stage
desaparecerCease to exist
desaparecer, desvanecerse, disiparseBecome invisible or unnoticeable / unnoticeable
Contrariocomenzar, empezar, estrenar, iniciar, partir, surgirHave a beginning, in a temporal, spatial, or evaluative sense
Inglésend, stop, finish, terminate, cease
Catalánacabar, aturar, cessar, enllestir, finalitzar, finir, parar, terminar
Nombresacabamiento, extremo, final, fin, términoA boundary marking the extremities of something
cabo, finalEither extremity of something that has length
cara, ladoThe surface at either extremity of a three-dimensional object
cierre, conclusión, finalización, final, terminaciónThe last section of a communication
cierre, conclusión, final, finis, fin, meta, terminación, términoThe temporal end
conclusión, finalización, final, llegada, terminaciónevent whose occurrence ends something
conclusión, finalización, final, fin, términoThe point in time at which something ends
destrucción, final, muerteA final / final / final state
final, fin, términoA final / final part or section
final, finThe concluding parts of an event or occurrence
Español > terminar: 17 sentidos > verbo 2, change
SentidoBring to an end or halt.
Sinónimosacabar, concluir, finalizar, rescindir
Causa deacabar, cesar, concluir, fenecer, finalizar, finir, parar, terminarHave an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense
Específicoabandonar, discontinuar, interrumpir, parar, romper, suspenderprevent completion
abortar, interrumpirterminate before completion
acabar, completar, concluir, finalizar, terminarCome or bring to a finish or an end / end
acabar, finalizar, terminarmake final
acabar, concluir, terminarBring to a close
acabar, concluir, terminarFinish or terminate (meetings, speeches, etc.)
acabar con, acabar, cortar con, terminar con, terminarCause to finish a relationship / relationship with somebody
acabar por etapasterminate gradually
adjudicar, decidir, dirimir, resolver, solucionar, solventarBring to an end
apagar, aplastar, extinguirExtinguish by crushing
cancelar, cortar, terminarterminate
cerrar, clausurarterminate debate by calling for a vote
cerrarterminate
cerrar, terminarcomplete a business deal, negotiation, or an agreement
culminarBring to a head or to the highest point
interrumpir, romperterminate
levantarput an end to
matarend or extinguish by forceful means
romperBring the association / association / association of to an end or cause to break up
romperCome to an end
Generalalterar, cambiar, modificar, mudar, retocar, transformar, variarCause to change
Contrarioarrancar, comenzar, empezar, estrenar, iniciar, originar, partir, principiarset in motion, cause to start
comenzar, empezar, estrenar, iniciar, originar, partir, principiarTake the first ... / first step or steps in carrying out an action
Inglésend, terminate
Catalánacabar, finalitzar, rescindir, terminar
Nombresconclusión, finalización, terminaciónThe act of ending something
conclusión, finalización, final, fin, términoThe point in time at which something ends
destrucción, final, muerteA final / final / final state
final, fin, términoA final / final part or section
final, finThe concluding parts of an event or occurrence
Español > terminar: 17 sentidos > verbo 3, stative
Sentidoput an end to a state or an activity.
Sinónimosacabar, cesar, dejar, descatalogar, descontinuar, discontinuar, parar
Específicoabandonar, dejarstop pursuing or acting
cancelar, impedir, suspenderprevent from happening or continuing
cerrar, cortarstem the flow of
dejarUsed in the imperative (get away, or stop it)
jubilar, retirarse, retirar, suprimirWithdraw from active participation
romperGive up
Contrariocontinuar, mantener, persistir, preservar, seguir, sustentarKeep or maintain in unaltered condition
Inglésdiscontinue, stop, cease, give up, quit, lay off
Catalánaturar, cessar, deixar, descatalogar, discontinuar, finalitzar, parar
Nombresalto, escala intermedia, escala, paradaA brief stay in the course of a journey
alto, interrupción, paradaThe event of something ending
cesación, descontinuación, interrupción, suspensiónThe act of discontinuing / discontinuing or breaking off
cesación, cese, detención, suspención, términoA stopping
cese('cease' is a noun only in the phrase 'without cease') end
detención, paradaThe act of stopping something
Español > terminar: 17 sentidos > verbo 4, change
SentidoCome or bring to a finish or an end / end.
Sinónimosacabar, completar, concluir, finalizar
Específicoacabar con, rematar, terminarFinish a task completely
completar, coronar, finalizar, redondearfinish up or conclude
completar, redondearfill out
completar, cumplir, ejecutar, llevar a término, realizarput in effect
ejecutar, implementar, realizarpursue to a conclusion or bring to a successful issue
Generalacabar, concluir, finalizar, rescindir, terminarBring to an end or halt
Ingléscomplete, finish
Catalánacabar, completar, complir, enllestir, finalitzar, finir, terminar
Nombrescierre, conclusión, final, finis, fin, meta, terminación, términoThe temporal end
conclusión, culminación, finalizaciónA concluding action
conclusión, finalización, final, llegada, terminaciónevent whose occurrence ends something
Español > terminar: 17 sentidos > verbo 5, contact
SentidoBecome closed.
Sinónimoscerrar, clausurar, concluir
Causado porcerrar, clausurar, taparMove so that an opening or passage is obstructed
Generalconvertirse, girar, rotar, transformarseUndergo a transformation or a change of position or action
Contrarioabrirse, abrirBecome open
Similarcerrar, clausurar, taparMove so that an opening or passage is obstructed
Inglésclose, shut
Catalánclausurar, cloure, finir, tancar
Nombrescerradura, cerramiento, cierreThe act of closing something
obturadorA mechanical device on a camera that opens and closes to control the time of a photographic exposure
Español > terminar: 17 sentidos > verbo 6, change
Sentidomake final; put the last touches on; put into final / final form.
Sinónimosacabar, finalizar
Generalacabar, concluir, finalizar, rescindir, terminarBring to an end or halt
Inglésfinalize, finalise, settle, nail down
Catalánacabar, finalitzar
Español > terminar: 17 sentidos > verbo 7, social
SentidoFinish or terminate (meetings, speeches, etc.).
Sinónimosacabar, concluir
Generalacabar, concluir, finalizar, rescindir, terminarBring to an end or halt
ContrarioabrirBegin or set in action, of meetings, speeches, recitals / recitals / recitals / recitals / recitals, etc.
Inglésclose
Catalánconcloure
Nombresapagado, cierre, clausura, conclusión, fintermination of operations
cierre, conclusión, final, finis, fin, meta, terminación, términoThe temporal end
conclusión, culminación, finalizaciónA concluding action
Español > terminar: 17 sentidos > verbo 8, cognition
SentidoBring to a close.
Sinónimosacabar, concluir
Generalacabar, concluir, finalizar, rescindir, terminarBring to an end or halt
Inglésconclude
Catalánconcloure
Nombresconclusión, finalización, terminaciónThe act of ending something
Español > terminar: 17 sentidos > verbo 9, contact
Sentidobreak violently or noisily; smash.
Sinónimosestrellarse, quebrarse, separar
Causado porchocarCause to crash
Generaldesintegrarse, desintegrar, disgregarbreak / break into parts or components or lose cohesion or unity
Tambiéndescomponerse, desmoronarsego to pieces
SimilarchocarCause to crash
Ingléscrash, break up, break apart
Catalánesclatar, estavellar-se, rompre, topar, trencar-se, trencar, xocar
Español > terminar: 17 sentidos > verbo 10, change
SentidoCause to finish a relationship / relationship with somebody.
Sinónimosacabar con, acabar, cortar con, terminar con
Generalacabar, concluir, finalizar, rescindir, terminarBring to an end or halt
Inglésfinish
Catalánacabar
Nombrescierre, conclusión, final, finis, fin, meta, terminación, términoThe temporal end
conclusión, finalización, final, llegada, terminaciónevent whose occurrence ends something
Español > terminar: 17 sentidos > verbo 11, communication
Sentidocomplete a business deal, negotiation, or an agreement.
Sinónimocerrar
Generalacabar, concluir, finalizar, rescindir, terminarBring to an end or halt
Inglésclose
Catalántancar
Español > terminar: 17 sentidos > verbo 12, contact
Sentidoset or keep apart.
Sinónimoscortar, romper, separarse, separar
Generaldividir, separarForce, take, or pull apart
Tambiénestropearse, romperse, romperruin completely
Similarcortar, podar, romper, separarcut off from a whole
Ingléssever, break up
Catalándesunir, esporgar, podar, separar-se, separar
NombresrupturaA personal or social separation (as between opposing factions)
Español > terminar: 17 sentidos > verbo 13, stative
SentidoCome to a close.
Sinónimosacabar, concluir
Generalacabar, cesar, concluir, fenecer, finalizar, finir, parar, terminarHave an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense
Inglésconclude, close
Cataláncloure
Nombrescierre, conclusión, finalización, final, terminaciónThe last section of a communication
cierre, conclusión, final, finis, fin, meta, terminación, términoThe temporal end
cierre del telón, cierre, conclusión, finalThe concluding part of any performance
conclusión, culminación, finalizaciónA concluding action
Español > terminar: 17 sentidos > verbo 14, change
SentidoFinish a task completely.
Sinónimosacabar con, rematar
Específicocoronar, rematarFinish or complete, as with some decisive action / action
Generalacabar, completar, concluir, finalizar, terminarCome or bring to a finish or an end / end
Inglésget through, wrap up, finish off, mop up, polish off, clear up, finish up
Catalánacabar, rematar
Nombresconclusión, culminación, finalizaciónA concluding action
Español > terminar: 17 sentidos > verbo 15, change
Sentidofinally be or do something.
Sinónimosacabar, finalizar
Generalactuar, hacer, llevar a cabo, obrarPerform an action, or work out or perform (an action)
Inglésfinish up, land up, fetch up, end up, wind up, finish
Catalánacabar, finalitzar
Nombresconclusión, culminación, finalizaciónA concluding action
Español > terminar: 17 sentidos > verbo 16, stative
SentidoResult or end.
Sinónimoacabar
Específicoresultar finalmente, resultarCome out in the end
Generalacabar, cesar, concluir, fenecer, finalizar, finir, parar, terminarHave an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense
Inglésturn out, come out
Español > terminar: 17 sentidos > verbo 17, change
Sentidoterminate.
Sinónimoscancelar, cortar
Generalacabar, concluir, finalizar, rescindir, terminarBring to an end or halt
Inglésax, axe
Cataláncancel·lar

©2001-19 · HyperDic hyper-dictionary · Contact

English | Spanish | Catalan
Privacy | Robots

Valid XHTML 1.0 Strict