VERBO | communication | silbar, cantar | make a whining, ringing, or whistling sound |
---|---|---|---|
perception | silbar, ronronear, zumbar | make a soft swishing sound | |
perception | silbar | make whistling sounds | |
communication | silbar | utter or express by whistling | |
communication | silbar | whistle or howl approvingly at a female, of males | |
communication | silbar | give a signal by whistling | |
motion | silbar | move with, or as with, a whistling sound | |
motion | silbar, sisear | move with a whooshing sound | |
perception | silbar, susurrar | make a sibilant sound |
Sentido | make a whining, ringing, or whistling sound. | |
---|---|---|
Sinónimo | cantar | |
General | hacer ruido, sonar | make a certain noise or sound |
Inglés | whistle, sing | |
Catalán | cantar, xiular | |
Nombres | canción, canto, melodía, tonada | A distinctive or characteristic sound |
pitido, silbato | The sound made by something moving rapidly or by steam coming out of a small aperture / aperture |
Sentido | make a soft swishing sound. | |
---|---|---|
Sinónimos | ronronear, zumbar | |
General | hacer ruido, sonar | make a certain noise or sound |
Inglés | whizz, whiz, whirr, whir, birr, purr | |
Catalán | bonir, brumir, brunzir, xiular | |
Nombres | rechinamiento, rechino, runrún, zumbido | sound of something in rapid motion |
Sentido | make whistling sounds. | |
---|---|---|
General | hacer ruido, sonar | make a certain noise or sound |
Inglés | whistle | |
Catalán | xiular | |
Nombres | pitido, silbato | The sound made by something moving rapidly or by steam coming out of a small aperture / aperture |
Sentido | Utter or express by whistling. | |
---|---|---|
General | comunicar, transmitir | transmit thoughts or feelings |
Inglés | whistle | |
Catalán | xiular | |
Nombres | silbido | The act of whistling a tune |
Sentido | whistle or howl approvingly at a female, of males. | |
---|---|---|
General | emitir sonidos, emitir | Express audibly |
Inglés | wolf-whistle | |
Catalán | xiular |
Sentido | Give a signal by whistling. | |
---|---|---|
General | firmar, indicar, señalar | Communicate silently and non-verbally by signals or signs |
Inglés | whistle | |
Nombres | chiflido, silbido, silbo | The act of signalling (e.g., summoning) by whistling or blowing / blowing a whistle |
Sentido | Move with, or as with, a whistling sound. | |
---|---|---|
General | acudir, desplazarse, ir, moverse, mover, viajar | change location |
Inglés | whistle |
Sentido | Move with a whooshing sound. | |
---|---|---|
Sinónimo | sisear | |
General | acudir, desplazarse, ir, moverse, mover, viajar | change location |
Inglés | hiss, whoosh |
Sentido | make a sibilant sound. | |
---|---|---|
Sinónimo | susurrar | |
General | hacer ruido, sonar | make a certain noise or sound |
Inglés | whish | |
Catalán | xiular, xiuxiuejar |
©2001-24 · HyperDic hyper-dictionary · Contact