HyperDic: saltar

Español > 18 sentidos de la palabra saltar:
VERBOmotionsaltar, botar, brincarmove forward by leaps and bounds
motionsaltar, resaltar, salirse, sobresalirbulge outward
motionsaltar, brincar, sobresaltarmove or jump suddenly, as if in surprise or alarm
motionsaltar, brincarjump lightly
motionsaltarmake a jump forward or upward
changesaltarpass abruptly from one state or topic / topic to another
motionsaltar, brincarmove quickly from one place to another
changesaltar, alternargo back and forth
motionsaltar, aspirar, esperar, pillar, subirse, tomartravel by means of an aircraft, bus, etc.
changesaltar, sobresalircause to bulge or swell outwards
contactsaltar, golpear, rebotar, spangleap, jerk, bang
motionsaltarstart (a car engine whose battery is dead) by connecting it to another car's battery
motionsaltar, botar, rebotar, sacudirmove up and down repeatedly
motionsaltartraverse as if by a short airplane trip
motionsaltar, hacer saltarcause to jump or leap
motionsaltarmove by saltation
motionsaltarjump across
cognitionsaltar, circunvalar, saltarsebypass
Español > saltar: 18 sentidos > verbo 1, motion
SentidoMove forward by leaps and bounds.
Sinónimosbotar, brincar
Causado porhacer saltar, saltarCause to jump or leap
Específicoabalanzarse, botar, rebotarleap suddenly
brincar, saltarJump lightly
cabriolarPerform a capriole, of horses in dressage
irrumpirMove suddenly, energetically, or violently
rebotarspring back
saltarmake a jump forward or upward
saltar en esquíesjump on skis
Generalmoverse, mover, trasladarMove so as to change position, perform a nontranslational motion
Tambiéndestacar, sobresalirBe highly noticeable / noticeable
montarget up on the back of
Inglésjump, leap, bound, spring
Catalánabalançar-se, botar, precipitar-se, saltar
Nombresbrinco, saltoA light / light, self-propelled movement upwards or forwards
saltoThe act of jumping
saltoThe distance leaped (or to be leaped)
Español > saltar: 18 sentidos > verbo 2, motion
Sentidobulge outward.
Sinónimosresaltar, salirse, sobresalir
Generalcambiar de forma, deformarassume a different shape or form
Inglésstart, protrude, pop, pop out, bulge, bulge out, bug out, come out
Adjetivoprotuberante, saliente, sobresalientethrusting outward
Nombresbulto, corcova, excrecencia, extrusión, joroba, prominencia, protuberanciaSomething that bulges out or is protuberant or projects from its surroundings
Español > saltar: 18 sentidos > verbo 3, motion
SentidoMove or jump suddenly, as if in surprise or alarm.
Sinónimosbrincar, sobresaltar
Específicoalzarse, encabritarsestart with anger or resentment or in protest
espantarse, respingarstart suddenly, as from fright
sobresaltarsestartle with amazement or fear
Generalmoverse, mover, trasladarMove so as to change position, perform a nontranslational motion
Inglésstartle, jump, start
Catalánbotar, fer un bot, saltar, sobresaltar, sobtar-se
NombresrespingoA sudden involuntary movement
Español > saltar: 18 sentidos > verbo 4, motion
SentidoJump lightly.
Sinónimobrincar
Generalbotar, brincar, saltarMove forward by leaps and bounds
Tambiéncircunvalar, saltarse, saltarBypass
montarget up on the back of
Ingléshop, skip, hop-skip
Catalánbotar, coixejar, saltar
Nombresbrinco, saltoThe act of hopping
saltarínsomeone who hops
tolvafunnel-shaped receptacle
Español > saltar: 18 sentidos > verbo 5, motion
Sentidomake a jump forward or upward.
Generalbotar, brincar, saltarMove forward by leaps and bounds
SimilarsaltarJump across
Ingléshop
Catalánbotar, coixejar, saltar
Nombresbrinco, saltoThe act of hopping
Español > saltar: 18 sentidos > verbo 6, change
SentidoPass abruptly from one state or topic / topic to another.
Generalabandonar, cambiar, transferirlay aside, abandon, or leave for another
Inglésleap, jump
Nombresbrinco, giro, saltoAn abrupt transition
salto de montaje, salto(film) an abrupt transition from one scene to another
Español > saltar: 18 sentidos > verbo 7, motion
SentidoMove quickly from one place to another.
Sinónimobrincar
Generalmoverse, mover, trasladarMove so as to change position, perform a nontranslational motion
Similaraspirar, esperar, pillar, saltar, subirse, tomartravel by means of an aircraft, bus, etc.
saltarTraverse as if by a short airplane trip
Ingléshop
Catalánbotar, coixejar, saltar
Nombresbrinco, saltoThe act of hopping
saltarínsomeone who hops
Español > saltar: 18 sentidos > verbo 8, change
Sentidogo back and forth; swing back and forth between two states or conditions.
Sinónimoalternar
Generalalterar, cambiar, mudar, transformar, variarBecome different in some particular way, without permanently losing one's or its former characteristics / characteristics or essence
Inglésalternate, jump
Catalánalternar, saltar
Nombresalternación, alternanciasuccessive change from one thing or state to another and back again
Español > saltar: 18 sentidos > verbo 9, motion
Sentidotravel by means of an aircraft, bus, etc..
Sinónimosaspirar, esperar, pillar, subirse, tomar
GeneralviajarUndergo transportation as in a vehicle
Similarbrincar, saltarMove quickly from one place to another
Ingléshop
Catalánagafar, aspirar, esperar, saltar
Español > saltar: 18 sentidos > verbo 10, change
SentidoCause to bulge or swell outwards.
Sinónimosobresalir
Causa deabombar, abultar, pandear, sobresalirSwell or protrude outwards
Generalabultar, hincharCause to become swollen
Inglésbulge, bulk
Catalánsaltar, sobresortir
Nombresbulto, corcova, excrecencia, extrusión, joroba, prominencia, protuberanciaSomething that bulges out or is protuberant or projects from its surroundings
Español > saltar: 18 sentidos > verbo 11, contact
Sentidoleap, jerk, bang.
Sinónimosgolpear, rebotar, spang
Generalchocar, colisionar, dar, golpear, pegarhit against
Uso deacento, dialectoThe usage or vocabulary that is characteristic of a specific group of people
Inglésspang, bang
Español > saltar: 18 sentidos > verbo 12, motion
Sentidostart (a car engine whose battery is dead) by connecting it to another car's battery.
Generalarrancar, comenzar, empezar, encender, estrenar, iniciar, originar, partir, poner en marchaget going or set in motion
Inglésjumpstart, jump-start, jump
Español > saltar: 18 sentidos > verbo 13, motion
SentidoMove up and down repeatedly.
Sinónimosbotar, rebotar, sacudir
Generalacudir, desplazarse, ir, moverse, mover, viajarchange location
Inglésbounce, jounce
Catalánbotar, rebotar, saltar
Nombresreboterebounding from an impact (or series of impacts)
Español > saltar: 18 sentidos > verbo 14, motion
SentidoTraverse as if by a short airplane trip.
Generalatravesar, cruzarTravel across or pass over
Similarbrincar, saltarMove quickly from one place to another
Ingléshop
Español > saltar: 18 sentidos > verbo 15, motion
SentidoCause to jump or leap.
Sinónimohacer saltar
Causa debotar, brincar, saltarMove forward by leaps and bounds
Inglésjump, leap
Catalánfer saltar, saltar
Nombresbrinco, saltoA light / light, self-propelled movement upwards or forwards
saltoThe distance leaped (or to be leaped)
Español > saltar: 18 sentidos > verbo 16, motion
SentidoMove by saltation.
Generaldesplazar, mover, trasladarCause to move or shift into a new position or place, both in a concrete and in an abstract sense
Ingléssaltate
Español > saltar: 18 sentidos > verbo 17, motion
SentidoJump across.
Generalcubrir, rematarPass by, over, or under without making contact
Similarsaltarmake a jump forward or upward
Ingléshop
Catalánsaltar
Nombresbrinco, saltoThe act of hopping
Español > saltar: 18 sentidos > verbo 18, cognition
SentidoBypass.
Sinónimoscircunvalar, saltarse
GeneralomitirLeave undone or leave out
Tambiénbrincar, saltarJump lightly
pasargo across or through
Inglésjump, pass over, skip, skip over
Catalánsaltar-se, saltar

©2001-24 · HyperDic hyper-dictionary · Contact

English | Spanish | Catalan
Privacy | Robots

Valid XHTML 1.0 Strict