HyperDic: quedar

Español > 17 sentidos de la palabra quedar:
VERBOpossessionquedar, disfrutar, participar, poseer, tenerhave ownership or possession of
stativequedar, disfrutar, presentar, tenerhave as a feature
consumptionquedar, conservar, guardar, mantener, sostenersupply with necessities and support
communicationquedar, acordar, avenirse, concordar, convenir, ponerse de acuerdoachieve harmony / harmony of opinion, feeling, or purpose
possessionquedar, conservar, guardar, mantener, sostenerretain possession of
changequedar, descansar, mantenerse, perdurar, permanecer, quedarse, reposar, restar, seguirstay the same
stativequedar, perdurar, permanecer, restar, seguirbe left
stativequedar, hospedarse, perdurar, permanecer, persistir, quedarse, restar, seguirstay behind
stativequedar, perdurar, permanecer, quedarse, restar, seguircontinue in a place, position, or situation
stativequedar, morar, permanecer, quedarsedwell
stativequedar, aguantar, conservarse, conservar, durar, guardarse, guardar, mantenerse fresco, mantenersefail to spoil or rot
motionquedar, alojarse, hospedarse, permanecer, quedarsestay put (in a certain place)
possessionquedar, conservar, dejar, guardar, mantenerstore or keep customarily
motionquedar, reunirsemeet / meet with by appointment
possessionquedar, conservar, guardarhave as a supply
possessionquedar, conservar, guardarmaintain for use and service
motionquedar, permanecer, quedarseremain behind
Español > quedar: 17 sentidos > verbo 1, possession
SentidoHave ownership or possession of.
Sinónimosdisfrutar, participar, poseer, tener
Específicopredisponerpossess beforehand
Similardisfrutar, presentar, quedar, tenerHave as a feature
Inglésown, have, possess
Catalándisfrutar, participar, posseïr, posseir, quedar, tenir
Adjetivoposesivodesirous of owning
posesivoHaving or showing a desire to control or dominate
Nombresama, amo, dueña, dueño, poseedora, poseedor, posesora, posesor, propietaria, propietarioA person who owns something
ama, amo, dueña, dueño, propietaria, propietario(law) someone who owns (is legal possessor of) a business
millonaria, millonario, potentada, potentado, rica, ricoA person who possesses great material wealth
posesión, propiedad, tenenciaThe act of having and controlling property
Español > quedar: 17 sentidos > verbo 2, stative
SentidoHave as a feature.
Sinónimosdisfrutar, presentar, tener
Implicado porcomprender, contemplar, contener, englobar, incluir, integrarHave as a part, be made up out of
Específicoabundar, explotarBe in a state of movement or action
alardear, constar, ostentar, preciarseWear or display in an ostentatious or proud manner
alcanzar, portarHave a certain range
cargar, copar, llevar, portarHave with oneself
combinar, unirHave or possess in combination
decir, digamos, leerHave or contain a certain wording or form
emitirHave as a by-product
exhibirHave as an attribute, knowledge, or skill
implicar, involucrar, suponerHave as a necessary feature
llevar, vestirHave on one's person
llevarHave or show an appearance of
lucirHave in one's aspect
protagonizarfeature as the star
rebosarBe completely full
tenerHave
Contrariocarecer de, carecer, fallir, faltarBe without
Similardetentar, ostentar, poseer, sustentar, tenerHave or possess / possess, either in a concrete or an abstract sense
disfrutar, participar, poseer, quedar, tenerHave ownership or possession of
Ingléshave, feature
Cataláncomptar, disfrutar, existir, figurar, presentar, quedar, tenir
Nombrescaracterística, rasgoA prominent attribute or aspect of something
facción, rasgoThe characteristic parts of a person's face
Español > quedar: 17 sentidos > verbo 3, consumption
SentidoSupply with necessities and support.
Sinónimosconservar, guardar, mantener, sostener
Generaldetentar, ostentar, poseer, sustentar, tenerHave or possess / possess, either in a concrete or an abstract sense
Ingléssustain, keep, maintain
Catalánconservar, guardar, mantenir, quedar, sostenir
Nombresmantenimiento, sostenimiento, sustentación, sustentoThe act of sustaining life by food or providing a means of subsistence
mantenimientomeans of maintenance of a family or group
manutención, sustentación, sustentoThe financial means whereby one lives
Español > quedar: 17 sentidos > verbo 4, communication
Sentidoachieve harmony / harmony of opinion, feeling, or purpose.
Sinónimosacordar, avenirse, concordar, convenir, ponerse de acuerdo
Específicoconcluirreach agreement on
pactarmake a compromise / compromise
Similaracordar, aprobar, asentir, coincidir, concordar, convenir, estar de acuerdo, pactarBe in accord / accord
Inglésagree
Catalánavenir-se, concordar, convenir, estar d'acord, posar-se d'acord
Adjetivoagradable, dispuestoPrepared to agree / agree or consent
NombresacuerdoThe verbal / verbal / verbal act of agreeing / agreeing / agreeing
acuerdo, armonía, avenencia, convenioharmony of people's opinions or actions or characters
Español > quedar: 17 sentidos > verbo 5, possession
SentidoRetain possession of.
Sinónimosconservar, guardar, mantener, sostener
Específicoacumular, almacenar, atesorarKeep or lay aside for future use
ahorrar, conservar, preservar, resguardarTo keep up and reserve for personal or special use
almacenar, conservarFind a place for and put away for storage
deducir, descontar, desgravar, recobrar, retenerRetain and refrain from disbursing
detentar, retenerSecure and keep for possible future use or application
negarRefuse to let have
reservarhold over goods to be sold for the next season
Generaldetentar, ostentar, poseer, sustentar, tenerHave or possess / possess, either in a concrete or an abstract sense
Tambiéndetentar, retenerSecure and keep for possible future use or application
retenerhold back
Contrarioperderfail to keep or to maintain
Ingléskeep, hold on
Catalánconservar, guardar, mantenir, quedar
Nombresholding, retenciónThe act of retaining something
Español > quedar: 17 sentidos > verbo 6, change
SentidoStay the same; remain in a certain state.
Sinónimosdescansar, mantenerse, perdurar, permanecer, quedarse, reposar, restar, seguir
Específicoaguantar, conservarse, conservar, durar, guardarse, guardar, mantenerse fresco, mantenerse, quedarfail to spoil or rot
aguantar, estar de pieRemain inactive or immobile
estarTo remain unmolested, undisturbed, or uninterrupted -- used only in infinitive form
mantenerse unidos, permanecer juntos, quedarse juntosBe loyal to one another, especially in times of trouble
Generalestar, serHave the quality of being
Contrarioalterar, cambiar, sufrir un cambio, transformar, variarUndergo a change
Inglésstay, remain, rest
Catalándescansar, mantenir-se, perdurar, quedar-se, quedar, reposar, restar, romandre, seguir
Nombresestancia, interrupción, permanenciaContinuing or remaining in a place or state
Español > quedar: 17 sentidos > verbo 7, stative
SentidoBe left; of persons, questions, problems, results, evidence, etc..
Sinónimosperdurar, permanecer, restar, seguir
Generalestar, serHave the quality of being
Inglésremain
Catalánperdurar, quedar, restar, seguir
Nombresdesperdicios, restos, sobrasA small part or portion that remains after the main part no longer exists
remanente, residuo, restante, resto, sobraSomething left after other parts have been taken away
resto, retal, retazoA piece of cloth that is left over after the rest has been used or sold
Español > quedar: 17 sentidos > verbo 8, stative
SentidoStay behind.
Sinónimoshospedarse, perdurar, permanecer, persistir, quedarse, restar, seguir
EspecíficopermanecerRemain present although waning or gradually dying
permanecerendure
Ingléspersist, remain, stay
Catalánalbergar, allotjar, perdurar, persistir, quedar-se, quedar, restar, romandre, seguir
Adjetivoduradero, persistenteRetained
Español > quedar: 17 sentidos > verbo 9, stative
SentidoContinue in a place, position, or situation.
Sinónimosperdurar, permanecer, quedarse, restar, seguir
Específicomorar, permanecer, quedarse, quedarDwell
Generalestar, serHave the quality of being
Inglésstay, stay on, continue, remain
Catalánperdurar, quedar-se, quedar, restar, romandre, seguir
Nombresdilatación, prolongaciónThe consequence of being lengthened in duration
estancia, interrupción, permanenciaContinuing or remaining in a place or state
Español > quedar: 17 sentidos > verbo 10, stative
SentidoDwell.
Sinónimosmorar, permanecer, quedarse
EspecíficovisitarStay with as a guest
Generalperdurar, permanecer, quedarse, quedar, restar, seguirContinue in a place, position, or situation
Uso dearcaismo, arcaísmoThe use of an archaic expression
Inglésbide, abide, stay
Catalánquedar
Nombresalojamiento, residenciaThe act of dwelling in a place
estancia, interrupción, permanenciaContinuing or remaining in a place or state
Español > quedar: 17 sentidos > verbo 11, stative
Sentidofail to spoil or rot.
Sinónimosaguantar, conservarse, conservar, durar, guardarse, guardar, mantenerse fresco, mantenerse
Generaldescansar, mantenerse, perdurar, permanecer, quedarse, quedar, reposar, restar, seguirStay the same
Similarconservar, preservarprevent (food) from rotting
Ingléskeep, stay fresh
Catalánconservar, guardar, quedar
Español > quedar: 17 sentidos > verbo 12, motion
Sentidostay put (in a certain place).
Sinónimosalojarse, hospedarse, permanecer, quedarse
GeneralquedarseBe stationary
Contrariomudarse, mudar, trasladarse, trasladarchange residence, affiliation, or place of employment
Inglésstay, stick, stick around, stay put
Catalánallotjar-se, hostatjar-se, quedar-se, quedar, restar, romandre
Nombresestancia, interrupción, permanenciaContinuing or remaining in a place or state
Español > quedar: 17 sentidos > verbo 13, possession
Sentidostore or keep customarily.
Sinónimosconservar, dejar, guardar, mantener
Generalalmacenar, conservarFind a place for and put away for storage
Similarconservar, guardar, quedarHave as a supply
Ingléskeep
Catalánconservar, guardar, quedar
Español > quedar: 17 sentidos > verbo 14, motion
Sentidomeet / meet with by appointment.
Sinónimoreunirse
Inglésmeet up with
Español > quedar: 17 sentidos > verbo 15, possession
SentidoHave as a supply.
Sinónimosconservar, guardar
Generaldetentar, ostentar, poseer, sustentar, tenerHave or possess / possess, either in a concrete or an abstract sense
Similarconservar, dejar, guardar, mantener, quedarstore or keep customarily
Ingléskeep
Catalánconservar, guardar, quedar
Español > quedar: 17 sentidos > verbo 16, possession
SentidoMaintain for use and service.
Sinónimosconservar, guardar
Generaldetentar, ostentar, poseer, sustentar, tenerHave or possess / possess, either in a concrete or an abstract sense
Ingléskeep, maintain
Catalánconservar, guardar, mantenir, quedar
Español > quedar: 17 sentidos > verbo 17, motion
SentidoRemain behind.
Sinónimospermanecer, quedarse
Contrarioescapar, irse, marchar, partirgo away or leave
Inglésstay
Catalánquedar-se, quedar, restar, romandre

©2001-18 · HyperDic hyper-dictionary · Contact

English | Spanish | Catalan
Privacy | Robots

Valid XHTML 1.0 Strict