HyperDic: pronosticar

Español > 3 sentidos de la palabra pronosticar:
VERBOcommunicationpronosticar, anticipar, augurar, predecir, presagiar, prever, vaticinarmake a prediction about
communicationpronosticar, agorar, anunciarse, augurar, predecir, prefigurar, presagiar, prever, vaticinarindicate by signs
cognitionpronosticar, augurar, calcular, contar, estimar, presagiar, preverjudge to be probable
Español > pronosticar: 3 sentidos > verbo 1, communication
Sentidomake a prediction about; tell in advance.
Sinónimosanticipar, augurar, predecir, presagiar, prever, vaticinar
Específicoadivinar, anticiparattempt to anticipate or predict
apostarMaintain with or as if with a bet
augurarpredict from an omen
calcular, determinar, preveerpredict in advance
interpretar, leerinterpret the significance of, as of palms, tea leaves, intestines, the sky
profetar, profetizarpredict or reveal through, or as if through, divine inspiration
Generaladivinar, aparentar, aventurar, conjeturar, especular, fingirPut forward, of a guess, in spite of possible refutation
Ingléspredict, foretell, prognosticate, call, forebode, anticipate, promise
Catalánanticipar, augurar, predir, presagiar, preveure, pronosticar, vaticinar
Adjetivoanticipador, en anticipaciónIn anticipation
predictivo, proféticoOf or relating to prediction
Nombresadivino, pronosticador, vaticinador, videntesomeone who makes predictions of the future (usually on the basis of special knowledge)
anticipación, predicción, previsiónThe act of predicting (as by reasoning about the future)
corazonada, pálpito, presentimientoA feeling of evil to come
predicción, pronosticación, vaticinioknowledge of the future (usually said to be obtained from a divine source)
predicción, pronosticación, pronósticoA statement made about the future
predicción, previsión, prognosis, pronósticoA prediction about how something (as the weather) will develop
presagio negativoAn unfavorable omen
Español > pronosticar: 3 sentidos > verbo 2, communication
SentidoIndicate by signs.
Sinónimosagorar, anunciarse, augurar, predecir, prefigurar, presagiar, prever, vaticinar
Específicoacechar, amenazarTo be a menacing indication of something
profetizarforetell by divine inspiration
Generalapuntar, demostrar, indicarBe a signal for or a symptom of
Inglésbode, portend, auspicate, prognosticate, omen, presage, betoken, foreshadow, augur, foretell, prefigure, forecast, predict
Catalánaugurar, predir, presagiar, pronosticar, vaticinar
Adjetivoanunciado, presagiadoindistinctly prophetic
predictivo, proféticoOf or relating to prediction
Nombresagüero, anuncio, augurio, auspicio, premonición, presagio, pronósticoA sign of something about to happen
augur, auspex(ancient Rome) a religious official who interpreted omens to guide public policy
auspicioA favorable omen
predicción, previsión, prognosis, pronósticoA prediction about how something (as the weather) will develop
prefiguraciónThe act of providing vague advance indications
Español > pronosticar: 3 sentidos > verbo 3, cognition
Sentidojudge to be probable.
Sinónimosaugurar, calcular, contar, estimar, presagiar, prever
Específicoincluir, prever, tomar en cuentaAllow or plan for a certain possibility
Generalevaluar, juzgar, opinar, pensarform a critical opinion of
Ingléscalculate, estimate, reckon, count on, figure, forecast
Catalánaugurar, calcular, estimar, presagiar, preveure, pronosticar
Adjetivocalculablecapable of being calculated or estimated
Nombresadivino, pronosticador, vaticinador, videntesomeone who makes predictions of the future (usually on the basis of special knowledge)
calculista, computador, estimadora, estimador, figurer, tasadoraAn expert at calculation (or at operating calculating machines)
calculo, cálculo, cómputoThe procedure of calculating
predicción, previsión, prognosis, pronósticoA prediction about how something (as the weather) will develop

©2001-24 · HyperDic hyper-dictionary · Contact

English | Spanish | Catalan
Privacy | Robots

Valid XHTML 1.0 Strict