HyperDic: muerte

Español > 9 sentidos de la palabra muerte / Muerte:
NOMBREeventmuerte, deceso, defunción, desaparición, expiración, fallecimiento, óbito, tránsitothe event of dying or departure from life
person Muerte, La Muertethe personification of death / death / death
actmuerte, asesinato, homicidio, matanzathe act of terminating a life
phenomenonmuertethe permanent end of all life functions in an organism or part of an organism
statemuertethe absence of life or state of being dead
timemuertethe time when something ends
person muerte, La Muertethe personification of death / death / death
statemuerte, destrucción, finala final / final / final state
timemuertethe time at which life ends
Español > muerte: 9 sentidos > nombre 1, event
SentidoThe event of dying or departure from life.
Sinónimosdeceso, defunción, desaparición, expiración, fallecimiento, óbito, tránsito
Específicocalamidad, fatalidad, víctima mortalA death resulting from an accident or a disaster
deceso, defunción, expiración, fallecimiento, fenecimiento, liberación, óbito, partida, pérdida, trance, tránsitoeuphemistic expressions for death
martiriodeath that is imposed because of the person's adherence of a religious faith or cause
megamuerte, muerte de un millón de personasThe death of a million people
Generalalteración, cambio, evolución, modificación, variaciónAn event that occurs when something passes from one state or phase to another
Contrarionacimiento, navidadThe event of being born
Inglésdeath, decease, expiry
Catalándecés, defunció, desaparició, mort, òbit, traspàs, traspassament
Verbosacudir, asfixiarse, asfixiar, caducar, caer muerto, colgar los guayos, croar, dejar de existir, diñar, entregar el alma, espichar, estirar la pata, estrangular, exhalar el último suspiro, expirar, fallecer, fenecer, finar, irse al otro barrio, ir, morir, palmar, pasar a mejor vida, pasar, perder la vida, perecer, salir de este mundo, salir, sucumbir, vencerPass from physical life and lose all bodily attributes and functions necessary to sustain / sustain life
morirSuffer or face the pain of death
Español > Muerte: 9 sentidos > nombre 1, person
SentidoThe personification of death / death / death.
SinónimoLa Muerte
CasosGrim Reaper, Parca, segadorDeath personified as an old man or a skeleton with a scythe
Caso decriatura imaginaria, ente imaginario, ser imaginarioA creature / creature of the imagination
InglésDeath
CatalánLa Mort
Verbosacudir, asfixiarse, asfixiar, caducar, caer muerto, colgar los guayos, croar, dejar de existir, diñar, entregar el alma, espichar, estirar la pata, estrangular, exhalar el último suspiro, expirar, fallecer, fenecer, finar, irse al otro barrio, ir, morir, palmar, pasar a mejor vida, pasar, perder la vida, perecer, salir de este mundo, salir, sucumbir, vencerPass from physical life and lose all bodily attributes and functions necessary to sustain / sustain life
morirSuffer or face the pain of death
Español > muerte: 9 sentidos > nombre 2, act
SentidoThe act of terminating a life.
Sinónimosasesinato, homicidio, matanza
Específicoahogo, asfixia, sofocaciónkilling by depriving of oxygen
asesinato, homicidioThe killing of a human being by another human being
asesinato ritual, oblación, sacrificioThe act of killing (an animal or person) in order to propitiate a deity
autodestrucción, suicidioThe act of killing yourself
caídaThe act of felling something (as a tree)
decapitaciónkilling by cutting off the head
electrocuciónkilling by electric shock
envenenamientoThe act of giving poison to a person or animal with the intent to kill
eutanasiaThe act of killing someone painlessly (especially someone suffering from an incurable illness)
faena, matanza, matar, sacrificar, sacrificioThe killing of animals (as for food)
genocidioSystematic killing of a racial or cultural group
golpe de gracia, golpe mortalThe blow that kills (usually mercifully)
Generalconclusión, finalización, terminaciónThe act of ending something
Ingléskilling, kill, putting to death
Catalánassassinat, homicidi, matança, mort
Verbosabatir, acabar, asesinar, matarCause to die
matardeprive of life
matarCause the death of, without intention
matarBe fatal
Español > muerte: 9 sentidos > nombre 3, phenomenon
SentidoThe permanent end of all life functions in an organism or part of an organism.
Específicogangrena, necrosisThe localized death of living cells (as from infection or the interruption of blood supply)
muerte cerebraldeath when respiration and other reflexes are absent
necrobiosis(physiology) the normal degeneration and death of living cells (as in various epithelial cells)
Generalfenómeno orgánico(biology) a natural phenomenon involving living plants and animals
Inglésdeath
Catalánmort
AdjetivomortuorioOf or relating to or characteristic of death
Verbosacudir, asfixiarse, asfixiar, caducar, caer muerto, colgar los guayos, croar, dejar de existir, diñar, entregar el alma, espichar, estirar la pata, estrangular, exhalar el último suspiro, expirar, fallecer, fenecer, finar, irse al otro barrio, ir, morir, palmar, pasar a mejor vida, pasar, perder la vida, perecer, salir de este mundo, salir, sucumbir, vencerPass from physical life and lose all bodily attributes and functions necessary to sustain / sustain life
morirSuffer or face the pain of death
Español > muerte: 9 sentidos > nombre 4, state
SentidoThe absence of life or state of being dead.
Específicodefunción, extinciónno longer in existence
sueño eternoeuphemisms for death (based on an analogy between lying in a bed and in a tomb)
GeneralestadoThe way something is with respect to its main attributes
Inglésdeath
Catalánmort
Verbosacudir, asfixiarse, asfixiar, caducar, caer muerto, colgar los guayos, croar, dejar de existir, diñar, entregar el alma, espichar, estirar la pata, estrangular, exhalar el último suspiro, expirar, fallecer, fenecer, finar, irse al otro barrio, ir, morir, palmar, pasar a mejor vida, pasar, perder la vida, perecer, salir de este mundo, salir, sucumbir, vencerPass from physical life and lose all bodily attributes and functions necessary to sustain / sustain life
morirSuffer or face the pain of death
Español > muerte: 9 sentidos > nombre 5, time
SentidoThe time when something ends.
Part detoda la vida, vidaThe period during which something is functional (as between birth and death)
Específicosepulcro, sepulturadeath of a person
Generalconclusión, finalización, final, fin, términoThe point in time at which something ends
ContrarionacimientoThe time when something begins (especially life)
Inglésdeath, dying, demise
Catalándefunció, mort
Verbosfallecer, morirse, morir, palmar, perecerdisappear or come to an end
Español > muerte: 9 sentidos > nombre 6, person
SentidoThe personification of death / death / death.
SinónimoLa Muerte
CasosGrim Reaper, Parca, segadorDeath personified as an old man or a skeleton with a scythe
Caso decriatura imaginaria, ente imaginario, ser imaginarioA creature / creature of the imagination
InglésDeath
CatalánLa Mort
Verbosacudir, asfixiarse, asfixiar, caducar, caer muerto, colgar los guayos, croar, dejar de existir, diñar, entregar el alma, espichar, estirar la pata, estrangular, exhalar el último suspiro, expirar, fallecer, fenecer, finar, irse al otro barrio, ir, morir, palmar, pasar a mejor vida, pasar, perder la vida, perecer, salir de este mundo, salir, sucumbir, vencerPass from physical life and lose all bodily attributes and functions necessary to sustain / sustain life
morirSuffer or face the pain of death
Español > muerte: 9 sentidos > nombre 7, state
SentidoA final / final / final state.
Sinónimosdestrucción, final
GeneralestadoThe way something is with respect to its main attributes
Inglésend, destruction, death
Catalándestrucció, final, mort
Verbosacabar, concluir, finalizar, rescindir, terminarBring to an end or halt
acabar, cesar, concluir, fenecer, finalizar, finir, parar, terminarHave an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense
fallecer, morirse, morir, palmar, perecerdisappear or come to an end
finalizarBe the end of
Español > muerte: 9 sentidos > nombre 8, time
SentidoThe time at which life ends; continuing until dead.
Generalconclusión, finalización, final, fin, términoThe point in time at which something ends
Inglésdeath, last
Catalánmort
Verbosacudir, asfixiarse, asfixiar, caducar, caer muerto, colgar los guayos, croar, dejar de existir, diñar, entregar el alma, espichar, estirar la pata, estrangular, exhalar el último suspiro, expirar, fallecer, fenecer, finar, irse al otro barrio, ir, morir, palmar, pasar a mejor vida, pasar, perder la vida, perecer, salir de este mundo, salir, sucumbir, vencerPass from physical life and lose all bodily attributes and functions necessary to sustain / sustain life
morirSuffer or face the pain of death

©2001-19 · HyperDic hyper-dictionary · Contact

English | Spanish | Catalan
Privacy | Robots

Valid XHTML 1.0 Strict