HyperDic: levantar

Español > 23 sentidos de la palabra levantar:
VERBOmotionlevantar, alzar, aumentar, elevar, subir, traerraise from a lower to a higher position
contactlevantar, aguantar, alzar, levantarse, ponerse de pie, tolerarbe standing
communicationlevantar, incitar, instigar, provocarprovoke or stir ... / stir up
creationlevantar, alzar, construir, edificar, erigirconstruct, build, or erect
contactlevantar, enderezar, erguirmake straight
contactlevantar, elevar, enarbolar, izar, subirraise or haul up with or as if with mechanical help
motionlevantar, hacer crecer, leudarcause to puff up with a leaven
motionlevantar, subirlift up or elevate / elevate / elevate
stativelevantar, aguantar, alzar, poner de pieoccupy a place or location, also metaphorically
contactlevantar, aguantar, poner de pie, ponerse de pie, ponerput into an upright position
motionlevantar, alzar, elevarmove upwards
sociallevantar, brindar, ofrecermount or put up
contactlevantar, elevartake hold of something and move it to a different location
contactlevantar, izarraise
motionlevantar, erguir, erigircause to rise up
communicationlevantar, incitar, provocaractivate or stir up
changelevantar, alzar, animar, elevarinvigorate or heighten
communicationlevantar, alzar, elevarmake audible
changelevantarput an end to
motionlevantarmove up and down
motionlevantar, erigir, subirbe erected, built, or constructed
bodylevantarcause to rise
contactlevantarmove from one place to another by lifting
Español > levantar: 23 sentidos > verbo 1, motion
SentidoRaise from a lower to a higher position.
Sinónimosalzar, aumentar, elevar, subir, traer
Causa deascender, elevarse, subirMove upward
Específicoaumentarincrease
bombearRaise (gases or fluids) with a pump
elevar, enarbolar, izar, levantar, subirRaise or haul up with or as if with mechanical help
elevar en plataformaelevate onto skids
encumbrarRaise on or as if on a pinnacle
erguir, erigir, levantarCause to rise up
hacer crecer, leudar, levantarCause to puff up with a leaven
hacer crecerincrease the height of
izar, levantarRaise
levantarCause to rise
levantarMove from one place to another by lifting
levitarCause to rise in the air and float, as if in defiance of gravity
recogerTake and lift upward
Generaldesplazar, mover, trasladarCause to move or shift into a new position or place, both in a concrete and in an abstract sense
Tambiénacarrear, copar, llevar, portar, tomar, traer, transportarTake something or somebody with oneself somewhere
recogerTake and lift upward
Contrarioarriar, bajarse, bajarMove something or somebody to a lower position
Inglésraise, lift, elevate, get up, bring up
Catalánaixecar, alçar, elevar, enlairar, pujar
Nombresalturadistance of something above a reference point (such as sea level)
ascenso, cuesta, subidaAn upward slope or grade (as in a road)
ascensor, elevadorlifting device consisting of a platform or cage that is raised and lowered mechanically in a vertical shaft in order to move people from one floor to another in a building
crecidaA wave that lifts the surface of the water or ground
elevaciónThe event of something being raised upward
elevaciónA raised or elevated geological formation
halterófilo, levantador de pesosAn athlete who lifts barbells
puente aéreo, transporte aéreotransportation of people or goods by air (especially when other means of access are unavailable)
telesquíA powered conveyance that carries skiers up a hill
Español > levantar: 23 sentidos > verbo 2, contact
SentidoBe standing; be upright.
Sinónimosaguantar, alzar, levantarse, ponerse de pie, tolerar
Implicaalzarse, erguirse, levantarseRise to one's feet
Causado poraguantar, levantar, poner de pie, ponerse de pie, ponerput into an upright position
Específicoponer en filaform a queue, form a line, stand in line
Generaldescansar, reposarnot move
Tambiénalzarse, erguirse, levantarseRise to one's feet
Contrarioestar sentado, sentarse, sentarBe seated
radicar, yacerBe lying, be prostrate
Similaraguantar, levantar, poner de pie, ponerse de pie, ponerput into an upright position
Inglésstand, stand up
Catalánaguantar, aixecar-se, aixecar, alçar, posar-se dempeus, tolerar
NombresposturaStanding posture
Español > levantar: 23 sentidos > verbo 3, communication
SentidoProvoke or stir ... / stir up.
Sinónimosincitar, instigar, provocar
Causa deactuar, hacer, llevar a cabo, obrarPerform an action, or work out or perform (an action)
Específicoincitar, levantar, provocaractivate or stir up
Generalestimular, incentivar, provocarProvide the needed stimulus for
Inglésincite, instigate, set off, stir up
Catalánincitar
Adjetivoincendiario, instigador, sediciosoArousing to action or rebellion
Nombresfomento, incitación, instigación, provocaciónDeliberate and intentional triggering (of trouble or discord)
incitación, provocaciónSomething that incites or provokes
incitador, instigador, sopladorsomeone who deliberately foments trouble
Español > levantar: 23 sentidos > verbo 4, creation
SentidoConstruct, build, or erect.
Sinónimosalzar, construir, edificar, erigir
Categoríaconstrucción, edificaciónThe act of constructing something
Generalarticular, confeccionar, construir, crear, edificar, formar, hacer, producirmake by combining materials and parts
Tambiéncolocar, dejar, depositar, poner, posar, posicionar, situar, ubicarPut into a certain place or abstract location
Contrarioarrasar, desarticular, desmantelar, igualartear down so as to make flat with the ground
Inglésraise, erect, rear, set up, put up
Catalánaixecar, alçar, construir, erigir
NombreserecciónThe act of building or putting up
Español > levantar: 23 sentidos > verbo 5, contact
Sentidomake straight.
Sinónimosenderezar, erguir
EspecíficodesencorvarFree from flexure
destorcerCause to become untwisted
peinarstraighten with a comb
Generalalterar, cambiar, modificar, mudar, retocar, transformar, variarCause to change
Inglésstraighten, straighten out
Catalánadreçar, aixecar, alçar, dreçar, redreçar
Español > levantar: 23 sentidos > verbo 6, contact
SentidoRaise or haul up with or as if with mechanical help.
Sinónimoselevar, enarbolar, izar, subir
Generalalzar, aumentar, elevar, levantar, subir, traerRaise from a lower to a higher position
Ingléshoist, lift, wind
Catalánaixecar, alçar, elevar, hissar, pujar
Nombresalzador, elevadorAn operator of a hoist
ascensor, elevadorlifting device consisting of a platform or cage that is raised and lowered mechanically in a vertical shaft in order to move people from one floor to another in a building
cabria, elevadorlifting device for raising heavy or cumbersome objects
telesquíA powered conveyance that carries skiers up a hill
Español > levantar: 23 sentidos > verbo 7, motion
SentidoCause to puff up with a leaven.
Sinónimoshacer crecer, leudar
Causa deaumentar, incrementar, subirincrease / increase in volume
Generalalzar, aumentar, elevar, levantar, subir, traerRaise from a lower to a higher position
Inglésraise, leaven, prove
Nombreslevadura, polvos de hornearA substance used to produce fermentation in dough or a liquid / liquid
Español > levantar: 23 sentidos > verbo 8, motion
Sentidolift up or elevate / elevate / elevate.
Sinónimosubir
Inglésuplift
Cataláninspirar
NombreswonderbraA brassiere that lifts and supports the breasts
Español > levantar: 23 sentidos > verbo 9, stative
SentidoOccupy a place or location, also metaphorically.
Sinónimosaguantar, alzar, poner de pie
Generalestar, serHave the quality of being
Inglésstand
Catalánaguantar, aixecar, alçar, estar a peu dret, estar dempeus, estar dret, llevar, posar dret
Nombresóptica, perspectiva, punto de vista, visiónA mental position from which things are viewed
Español > levantar: 23 sentidos > verbo 10, contact
Sentidoput into an upright position.
Sinónimosaguantar, poner de pie, ponerse de pie, poner
Causa deaguantar, alzar, levantarse, levantar, ponerse de pie, tolerarBe standing
Generalcolocar, dejar, depositar, poner, posar, posicionar, situar, ubicarPut into a certain place or abstract location
Similaraguantar, alzar, levantarse, levantar, ponerse de pie, tolerarBe standing
Inglésstand, stand up, place upright
Catalánaguantar, posar dret, posar-se dempeus
Español > levantar: 23 sentidos > verbo 11, motion
SentidoMove upwards.
Sinónimosalzar, elevar
Causa deascender, elevarse, subirMove upward
Generaldesplazar, mover, trasladarCause to move or shift into a new position or place, both in a concrete and in an abstract sense
Ingléslift, raise
Catalánelevar
NombreselevaciónThe event of something being raised upward
Español > levantar: 23 sentidos > verbo 12, social
Sentidomount or put up.
Sinónimosbrindar, ofrecer
Generallibrarcarry on (wars, battles, or campaigns)
Inglésput up, provide, offer
Español > levantar: 23 sentidos > verbo 13, contact
Sentidotake hold of something and move it to a different location.
Sinónimoelevar
Implicado porsopesarTest the weight of something by lifting it
Específicobeldar, bieldarLift with a pitchfork
Generaldesplazar, mover, trasladarCause to move or shift into a new position or place, both in a concrete and in an abstract sense
Ingléslift
Catalánelevar
Español > levantar: 23 sentidos > verbo 14, contact
SentidoRaise.
Sinónimoizar
Generalalzar, aumentar, elevar, levantar, subir, traerRaise from a lower to a higher position
Ingléshoist, run up
Catalánelevar, hissar, pujar
Español > levantar: 23 sentidos > verbo 15, motion
SentidoCause to rise up.
Sinónimoserguir, erigir
Específicoarmar, plantarErect and fasten
Generalalzar, aumentar, elevar, levantar, subir, traerRaise from a lower to a higher position
Inglésrear, erect
NombreserecciónThe act of building or putting up
Español > levantar: 23 sentidos > verbo 16, communication
Sentidoactivate or stir up.
Sinónimosincitar, provocar
Generalincitar, instigar, levantar, provocarProvoke or stir ... / stir up
Inglésraise
Español > levantar: 23 sentidos > verbo 17, change
Sentidoinvigorate or heighten.
Sinónimosalzar, animar, elevar
Generalameliorar, arreglar, corregir, enriquecer, mejorar, perfeccionarTo make better
Inglésraise, lift
Catalánaixecar, elevar
Español > levantar: 23 sentidos > verbo 18, communication
Sentidomake audible.
Sinónimosalzar, elevar
Generalemitir sonidos, emitirExpress audibly
Ingléslift
Catalánalçar
Español > levantar: 23 sentidos > verbo 19, change
Sentidoput an end to.
Generalacabar, concluir, finalizar, rescindir, terminarBring to an end or halt
Ingléslift, raise
Catalánaixecar
Español > levantar: 23 sentidos > verbo 20, motion
SentidoMove up and down.
Generaldesplazar, mover, trasladarCause to move or shift into a new position or place, both in a concrete and in an abstract sense
Ingléspump
Español > levantar: 23 sentidos > verbo 21, motion
SentidoBe erected, built, or constructed.
Sinónimoserigir, subir
Generalascender, elevarse, subirMove upward
Inglésgo up
Español > levantar: 23 sentidos > verbo 22, body
SentidoCause to rise.
Generalalzar, aumentar, elevar, levantar, subir, traerRaise from a lower to a higher position
Inglésget up
Catalánllevar
Español > levantar: 23 sentidos > verbo 23, contact
SentidoMove from one place to another by lifting.
Generalalzar, aumentar, elevar, levantar, subir, traerRaise from a lower to a higher position
Ingléshoist

©2001-24 · HyperDic hyper-dictionary · Contact

English | Spanish | Catalan
Privacy | Robots

Valid XHTML 1.0 Strict