HyperDic: lamentarse

Español > 6 sentidos de la palabra lamentarse:
VERBOcommunicationlamentarse, lamentar, protestar, quejarseexpress complaints, discontent, displeasure, or unhappiness
communicationlamentarse, gemir, rugir, ulularemit long loud cries
emotionlamentarse, deplorar, lamentar, quejarseexpress grief verbally
communicationlamentarse, aferrar, atrapar, chillar, disputar, dolor de barriga, gimotear, graznar, gritar, quejarse, quejar, renegar, vocearcomplain
communicationlamentarse, gimotear, lloriquear, sollozarcomplain whiningly
emotionlamentarse, llorarfeel sadness
Español > lamentarse: 6 sentidos > verbo 1, communication
SentidoExpress complaints, discontent, displeasure, or unhappiness.
Sinónimoslamentar, protestar, quejarse
Específicoaferrar, atrapar, chillar, disputar, dolor de barriga, gimotear, graznar, gritar, lamentarse, quejarse, quejar, renegar, vocearcomplain
calumniar, poner a parirsay mean things
dar la tabarrabother persistently with trivial complaints
denunciarcomplain about
deplorar, lamentar, quejarse, sentirregret strongly
despotricar, protestar, quejarsecomplain bitterly
gimotear, lamentarse, lloriquear, sollozarcomplain whiningly
gimoteartalk / talk whiningly
gruñir, murmurarmake complaining remarks or noises under one's breath
gruñir, refunfuñarshow one's unhappiness or critical attitude
protestarUtter words / words of protest
refunfuñarExpress discontent
Contrarioalegrar, animarse, animarBecome cheerful
Ingléscomplain, kick, plain, sound off, quetch, kvetch
Catalánlamentar-se, lamentar, queixar-se
Nombresjeremías, llorón, protestón, pupas, quejica, quejón, refunfuñón, rezongónA person given to excessive complaints and crying and whining
protesta, queja, querellaAn expression of grievance or resentment
Español > lamentarse: 6 sentidos > verbo 2, communication
Sentidoemit long loud cries.
Sinónimosgemir, rugir, ulular
Específicoberrear, chillar, gritarmake high-pitched, whiney noises
Generalchillar, clamar, gritar, llamar, pregonar, vocear, vociferarUtter a sudden loud cry
Ingléshowl, ululate, wail, roar, yawl, yaup
Catalángemegar, gemir, lamentar-se, rugir, udolar, ulular
Nombresaullido, berrido, bramido, holla, rugidoA very loud utterance (like the sound of an animal)
aullido, ululatoA long loud emotional utterance
gemido, lamentación, lamentoloud cries made while weeping
gemido, lamentaciones, lamentación, lamento, llanto, lloro, quejaA cry of sorrow and grief
Español > lamentarse: 6 sentidos > verbo 3, emotion
SentidoExpress grief verbally.
Sinónimosdeplorar, lamentar, quejarse
Implicaacongojarse, afligirse, apenarse, entristecerseFeel grief
GeneralemocionarseGive verbal / verbal / verbal or other expression to one's feelings
Ingléslament, keen
Catalándeplorar, lamentar-se, lamentar, queixar-se
Nombrescanto fúnebre, elegía, endecha, gorigori, réquiem, trenoA song or hymn of mourning composed or performed as a memorial to a dead person
doliente, lamenter, plañideraA person who is feeling grief (as grieving over someone who has died)
elegía, lamentoA mournful poem
gemido, lamentaciones, lamentación, lamento, llanto, lloro, quejaA cry of sorrow and grief
lamentación, lutoThe passionate and demonstrative activity of expressing grief
Español > lamentarse: 6 sentidos > verbo 4, communication
Sentidocomplain.
Sinónimosaferrar, atrapar, chillar, disputar, dolor de barriga, gimotear, graznar, gritar, quejarse, quejar, renegar, vocear
Generallamentarse, lamentar, protestar, quejarseExpress complaints, discontent, displeasure, or unhappiness
Inglésgripe, bitch, grouse, crab, beef, squawk, bellyache, holler
Catalánaferrar, atrapar, baladrejar, cridar, queixar-se, xisclar
Nombresgruñón, persona malhumoradaA quarrelsome grouch
jeremías, llorón, protestón, pupas, quejica, quejón, refunfuñón, rezongónA person given to excessive complaints and crying and whining
Español > lamentarse: 6 sentidos > verbo 5, communication
Sentidocomplain whiningly.
Sinónimosgimotear, lloriquear, sollozar
Generallamentarse, lamentar, protestar, quejarseExpress complaints, discontent, displeasure, or unhappiness
Similargimoteartalk / talk in a tearful manner
Ingléswhine, grizzle, yammer, yawp
Catalángemegar
Nombresgimoteo, lamentación, llanto, lloriqueo, quejidoA complaint uttered in a plaintive whining way
jeremías, llorón, protestón, pupas, quejica, quejón, refunfuñón, rezongónA person given to excessive complaints and crying and whining
Español > lamentarse: 6 sentidos > verbo 6, emotion
SentidoFeel sadness.
Sinónimollorar
Generalacongojarse, afligirse, apenarse, entristecerseFeel grief
Inglésmourn
Catalánlamentar-se, plorar
Nombresaflicción, duelo, lutostate of sorrow over the death or departure of a loved one
doliente, lamenter, plañideraA person who is feeling grief (as grieving over someone who has died)

©2001-24 · HyperDic hyper-dictionary · Contact

English | Spanish | Catalan
Privacy | Robots

Valid XHTML 1.0 Strict