HyperDic: finalización

Español > 5 sentidos de la palabra finalización:
NOMBREtimefinalización, conclusión, final, fin, términothe point in time at which something ends
actfinalización, conclusión, culminacióna concluding action
actfinalización, conclusión, terminaciónthe act of ending something
eventfinalización, conclusión, final, llegada, terminaciónevent whose occurrence ends something
communicationfinalización, cierre, conclusión, final, terminaciónthe last section of a communication
Español > finalización: 5 sentidos > nombre 1, time
SentidoThe point in time at which something ends.
Sinónimosconclusión, final, fin, término
Específicocese('cease' is a noun only in the phrase 'without cease') end
cierre, conclusión, final, finis, fin, meta, terminación, términoThe temporal end
cola, final, restosThe time of the last part of something
expiración, terminación, vencimientoA coming to an end of a contract period
fin de añoThe end of a calendar year
límite, punto final, terminus ad quem, umbralfinal / final or latest limiting point
muerteThe time when something ends
muerteThe time at which life ends
Generalinstante, momento, puntoAn instant of time
Contrariocomienzo, inicio, principio, umbralThe time at which something is supposed to begin
medioTime between the beginning and the end of a temporal period
Inglésend, ending
Catalánacabament, conclusió, fi, finalització, final, termini
Verbosacabar, concluir, finalizar, rescindir, terminarBring to an end or halt
acabar, cesar, concluir, fenecer, finalizar, finir, parar, terminarHave an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense
finalizarBe the end of
Español > finalización: 5 sentidos > nombre 2, act
SentidoA concluding action.
Sinónimosconclusión, culminación
EspecíficoconsumaciónThe act of bringing to completion or fruition
consumaciónThe completion of marriage by sexual intercourse
graduaciónThe successful completion of a program of study
Generalconclusión, finalización, terminaciónThe act of ending something
Ingléscompletion, culmination, closing, windup, mop up
Catalánacabament, conclusió, culminació, finalització
Verbosacabar, completar, concluir, finalizar, terminarCome or bring to a finish or an end / end
acabar, finalizar, terminarfinally be or do something
acabar, concluir, terminarFinish or terminate (meetings, speeches, etc.)
acabar, concluir, terminarCome to a close
acabar con, rematar, terminarFinish a task completely
culminarend, especially to reach a final or climactic stage
Español > finalización: 5 sentidos > nombre 3, act
SentidoThe act of ending something.
Sinónimosconclusión, terminación
Específicoabandono, renunciaThe act of giving up and abandoning / abandoning a struggle / struggle / struggle or task etc.
aboliciónThe act of abolishing a system or practice or institution (especially abolishing slavery)
abortoThe act of terminating a project or procedure before it is completed
aborto inducido, abortotermination of pregnancy
apagado, cierre, clausura, conclusión, fintermination of operations
asesinato, homicidio, matanza, muerteThe act of terminating a life
cesación, descontinuación, interrupción, suspensiónThe act of discontinuing / discontinuing or breaking off
cese, despedida, despido, destitución, liberaciónThe termination of someone's employment / employment (leaving them free to depart)
conclusión, culminación, finalizaciónA concluding action
derrocamientoThe termination of a ruler or institution (especially by force)
desactivaciónThe act of deactivating or making ineffective (as a bomb)
destrucción, devastaciónThe termination of something by causing so much damage to it that it cannot be repaired or no longer exists
desvanecimiento, disipacióngradually ceasing to be visible
disolución, ruptura, separaciónThe termination or disintegration of a relationship / relationship (between persons or nations)
disolución, suspensiónThe termination of a meeting
extinciónThe act of extinguishing
liquidacióntermination of a business operation by using its assets to discharge its liabilities / liabilities
retirada, retiroWithdrawal from your position or occupation
síndrome de abstinenciaThe termination of drug taking
Generalcambio de estadoThe act of changing something into something different in essential characteristics / characteristics
Ingléstermination, ending, conclusion
Catalánacabament, cloenda, conclusió, finalització, terminació
Verbosacabar, concluir, finalizar, rescindir, terminarBring to an end or halt
acabar, concluir, terminarBring to a close
Español > finalización: 5 sentidos > nombre 4, event
Sentidoevent whose occurrence ends something.
Sinónimosconclusión, final, llegada, terminación
Específicoalto, interrupción, paradaThe event of something ending
consecuencia, resultadoSomething that results
demolición, derribo, derrumbamiento, destrucciónAn event (or the result of an event) that completely destroys something
derrotaAn unsuccessful ending to a struggle or contest / contest
final, finThe concluding parts of an event or occurrence
omega, zThe ending of a series or sequence
resultado inevitableAn inevitable ending
éxito, triunfo, victoriaA successful ending of a struggle or contest / contest
Generalacontecimiento, hecho, sucesoAn event that happens
Contrariocomenzamiento, comienzo, inicio, principioThe event consisting of the start of something
Inglésending, conclusion, finish
Catalánarribada, cloenda, conclusió, finalització, final
Verbosacabar, completar, concluir, finalizar, terminarCome or bring to a finish or an end / end
acabar, cesar, concluir, fenecer, finalizar, finir, parar, terminarHave an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense
acabar con, acabar, cortar con, terminar con, terminarCause to finish a relationship / relationship with somebody
finalizarBe the end of
Español > finalización: 5 sentidos > nombre 5, communication
SentidoThe last section of a communication.
Sinónimoscierre, conclusión, final, terminación
Part decuento, historia, narración, relatoThe act of giving an account describing incidents or a course of events
discurso, speechThe act of delivering a formal spoken communication to an audience
EspecíficoanticlímaxA change from a serious subject / subject to a disappointing one
codaThe closing section of a musical composition
epílogoA short / short speech (often in verse) addressed directly to the audience by an actor at the end of a play
epílogoA short / short passage added at the end of a literary work
peroración, perorata(rhetoric) the concluding section of an oration
Generalapartado, parte, secciónA self-contained part of a larger / larger composition / composition (written or musical)
Inglésconclusion, end, close, closing, ending
Cataláncloenda, conclusió, tancament
Verbosacabar, cesar, concluir, fenecer, finalizar, finir, parar, terminarHave an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense
acabar, concluir, terminarCome to a close
finalizarBe the end of

©2001-24 · HyperDic hyper-dictionary · Contact

English | Spanish | Catalan
Privacy | Robots

Valid XHTML 1.0 Strict