HyperDic: falsedad

Español > 7 sentidos de la palabra falsedad:
NOMBREcommunicationfalsedad, bola, embuste, infundio, mentira, patraña, trolaa false statement
communicationfalsedad, bola, embuste, historia, infundio, mentira, patraña, película, trolaa statement that deviates from or perverts the truth
statefalsedad, mentirathe state of being false / false or untrue
attributefalsedad, doblez, duplicidad, mala fethe quality of not being open or truthful
actfalsedad, desfiguración, falsificacióna willful perversion of facts
attributefalsedadthe quality of being untruthful
statefalsedadstate of lacking genuineness
Español > falsedad: 7 sentidos > nombre 1, communication
SentidoA false statement.
Sinónimosbola, embuste, infundio, mentira, patraña, trola
Específicobola, embuste, falsedad, historia, infundio, mentira, patraña, película, trolaA statement that deviates from or perverts the truth
contradicción en los términos, contradicción(logic) a statement that is necessarily false
decepción, engaño, fraude, impostura, mentira, tergiversaciónA misleading falsehood
elucubración, fábula, ficción, invenciónA deliberately false / false or improbable account
regateA statement that evades the question by cleverness or trickery
Generalafirmación, declaraciónA message that is stated or declared
Contrariodeclaración verdadera, verdadA true statement
Inglésfalsehood, falsity, untruth
Catalánbola, falòrnia, falsedat, falsia, mentida, trola
Adjetivofalsonot in accordance with the fact or reality or actuality
falsodeliberately deceptive
Verbosalterar, confundir, distorsionar, falsear, tergiversarmake false by mutilation or addition
falsificarfalsify / falsify / falsify / falsify knowingly
Español > falsedad: 7 sentidos > nombre 2, communication
SentidoA statement that deviates from or perverts the truth.
Sinónimosbola, embuste, historia, infundio, mentira, patraña, película, trola
Específicobola, cuento, embuste, historia, mentira, patrañaA trivial lie
bolazo, mentirónA gross untruth
mentirijilla, mentirillaAn unimportant lie (especially one told to be tactful or polite)
Generalbola, embuste, falsedad, infundio, mentira, patraña, trolaA false statement
Ingléslie, prevarication
Catalánbola, falòrnia, falsedat, falsia, història, mentida, pel·lícula, trola
Verbosmentirtell an untruth
mentir, prevaricar, tergiversarBe deliberately ambiguous or unclear / unclear in order to mislead or withhold information
Español > falsedad: 7 sentidos > nombre 3, state
SentidoThe state of being false / false or untrue.
Sinónimomentira
Específicofalsedadstate of lacking genuineness
GeneralirrealidadThe state of being insubstantial or imaginary
Contrariola verdad, verdadconformity to reality or actuality
Inglésfalsity, falseness
Catalánfalsedat
Adjetivodesleal, falso(used especially of persons) not dependable in devotion or affection
engañoso, falso, ilusorioinappropriate to reality or facts
equivocado, falsoArising from error / error
falsonot in accordance with the fact or reality or actuality
Verbosadulterar, desfigurar, falsear, falsificar, fingir, hacer trampa, manipular, tergiversarTamper, with the purpose of deception
alterar, confundir, distorsionar, falsear, tergiversarmake false by mutilation or addition
falsar, falsificarprove false
falsificarfalsify / falsify / falsify / falsify knowingly
Español > falsedad: 7 sentidos > nombre 4, attribute
SentidoThe quality of not being open or truthful; deceitful or hypocritical.
Sinónimosdoblez, duplicidad, mala fe
Específicohipocresíainsincerity by virtue of pretending to have qualities or beliefs that you do not really have
GeneralfalsedadThe quality of being untruthful
ContrariosinceridadThe quality of being open and truthful
Inglésinsincerity, falseness, hollowness
Catalánduplicitat, falsia, mala fe
Adjetivodesleal, falso(used especially of persons) not dependable in devotion or affection
falso, ficticio, fingidoAdopted in order to deceive / deceive
hipócrita, insincerolacking sincerity
vacío, vanoDevoid of significance or point
Español > falsedad: 7 sentidos > nombre 5, act
SentidoA willful perversion of facts.
Sinónimosdesfiguración, falsificación
Específicoambigüedad, evasión, tergiversaciónfalsification by means of vague or ambiguous language
deformación, distorsión, torcimiento, torsiónThe act of distorting something so it seems to mean something it was not intended to mean
disimulación, engaño, fingimiento, fraudeThe act of deceiving / deceiving
embuste, mentira, prevaricaciónThe deliberate act of deviating from the truth
Generalactus reus, mala conducta, maldadActivity that transgresses moral or civil law
Inglésfalsification, misrepresentation
Catalánfalsedat, falsificació
Verbosadulterar, desfigurar, falsear, falsificar, fingir, hacer trampa, manipular, tergiversarTamper, with the purpose of deception
alterar, confundir, distorsionar, falsear, tergiversarmake false by mutilation or addition
falsificarfalsify / falsify / falsify / falsify knowingly
interpolarinsert words into texts, often falsifying / falsifying / falsifying it thereby
Español > falsedad: 7 sentidos > nombre 6, attribute
SentidoThe quality of being untruthful.
Específicodoblez, duplicidad, falsedad, mala feThe quality of not being open or truthful
equívoco, evasión, evasivo, prevaricación, tergiversación, vacilaciónintentionally vague or ambiguous
mendacidadThe tendency to be untruthful
GeneraldeshonestidadThe quality of being dishonest
Contrarioveracidad, verismoThe quality of being truthful
Inglésuntruthfulness
Catalánfalsedat
Adjetivoembustero, falso, mentirosonot expressing or given to expressing the truth
Español > falsedad: 7 sentidos > nombre 7, state
Sentidostate of lacking genuineness.
Generalfalsedad, mentiraThe state of being false / false or untrue
ContrarioautenticidadThe state of being genuine / genuine / genuine
Inglésspuriousness
Adjetivoespecioso, falsoPlausible but false
espúreo, espurioIntended to deceive / deceive

©2001-19 · HyperDic hyper-dictionary · Contact

English | Spanish | Catalan
Privacy | Robots

Valid XHTML 1.0 Strict