HyperDic: explotar

Español > 16 sentidos de la palabra explotar:
VERBOchangeexplotar, detonarburst and release energy as through a violent chemical or physical reaction
changeexplotar, detonar, explosionarcause to burst with a violent release of energy
consumptionexplotardraw from
consumptionexplotar, aprovechar, exploituse or manipulate to one's advantage
changeexplotar, detonar, estallar, explosionar, reventarburst outward, usually with noise
changeexplotar, estallarbe unleashed
socialexplotarwork excessively hard
changeexplotar, desdoblar, estallar, rajarse, reventarse, reventarcome open suddenly and violently, as if from internal pressure
communicationexplotar, distendercause to burst as a result of air pressure
stativeexplotar, abundarbe in a state of movement or action
cognitionexplotar, estallarshow a violent emotional reaction
changeexplotarbreak open or apart suddenly and forcefully
motionexplotar, desplomar, estallar, reventarcause to burst
consumptionexplotar, exprimir, ordeñarexploit as much as possible
consumptionexplotarexploit the power of
contactexplotar, explosionar, reventardestroy by exploding
Español > explotar: 16 sentidos > verbo 1, change
SentidoBurst and release energy as through a violent chemical or physical reaction.
Sinónimodetonar
Causado pordetonar, explosionar, explotarCause to burst with a violent release of energy
Inglésdetonate, explode, blow up
Catalándetonar, explotar
Adjetivodetonador, explosivoexploding / exploding / exploding / exploding almost instantaneously
Nombresdetonación, explosion, explosiónA violent release of energy caused by a chemical or nuclear reaction
Español > explotar: 16 sentidos > verbo 2, change
SentidoCause to burst with a violent release of energy.
Sinónimosdetonar, explosionar
Causa dedetonar, explotarBurst and release energy as through a violent chemical or physical reaction
EspecíficodinamitarBlow up with dynamite
Generalcambiar físicamente, cambiar integralmentechange in physical make-up
Inglésexplode, detonate, blow up, set off
Catalándetonar, explosionar, explotar
Adjetivodetonador, explosivoexploding / exploding / exploding / exploding almost instantaneously
Nombresdenotación, detonaciónThe act of detonating an explosive
detonación, explosion, explosiónA violent release of energy caused by a chemical or nuclear reaction
detonador, detonanteA mechanical or electrical explosive device or a small amount of explosive
erupción, estallo, explosión, ráfagaThe act of exploding / exploding or bursting
Español > explotar: 16 sentidos > verbo 3, consumption
SentidoDraw from; make good use of.
Específicocomercializarexploit for maximal profit, usually by sacrificing quality
excavar, extraer mineralesGet from the earth by excavation
explotar, exprimir, ordeñarexploit as much as possible
explotarexploit the power of
extraer, sacarextract (something such as stones) from or as if from a quarry
maximizarmake the most of
sobreexplotarexploit excessively
Generalaplicar, aprovechar, emplear, esgrimir, usar, utilizarput into service
Inglésexploit, tap
Catalánexplotar, intervenir
NombresexplotaciónThe act of making some area of land or water more profitable or productive or useful
Español > explotar: 16 sentidos > verbo 4, consumption
SentidoUse or manipulate to one's advantage.
Sinónimosaprovechar, exploit
Específicousarseek or achieve an end by using to one's advantage
Generalaplicar, aprovechar, emplear, esgrimir, usar, utilizarput into service
SimilarllevarProvoke or excite
Inglésexploit, work
Catalánaprofitar, explotar
Adjetivoexplotadortending to exploit or make use of
NombresexplotaciónThe act of making some area of land or water more profitable or productive or useful
explotación, explotación social, victimizaciónAn act that exploits or victimizes someone (treats them unfairly)
explotadorA person who uses something or someone selfishly or unethically
Español > explotar: 16 sentidos > verbo 5, change
SentidoBurst outward, usually with noise.
Sinónimosdetonar, estallar, explosionar, reventar
Específicoentrar en erupciónBecome active and spew forth lava and rocks
Generalcambiar físicamente, cambiar integralmentechange in physical make-up
Contrarioimplosionar, implotarBurst inward / inward
Inglésexplode, burst
Catalándetonar, esclatar, explosionar, explotar, petar
Nombrescarga explosivaA quantity of explosive to be set off at one time
erupción, estallo, explosión, ráfagaThe act of exploding / exploding or bursting
Español > explotar: 16 sentidos > verbo 6, change
SentidoBe unleashed; emerge with violence or noise.
Sinónimoestallar
Generalconvertirse, girar, rotar, transformarseUndergo a transformation or a change of position or action
Inglésexplode, burst forth, break loose
Catalánesclatar, explotar
Nombresacceso, arranque, explosiónA sudden outburst
Español > explotar: 16 sentidos > verbo 7, social
SentidoWork excessively hard.
Inglésoverwork, exploit
Catalánexplotar
Adjetivoexplotadortending to exploit or make use of
NombresexplotaciónThe act of making some area of land or water more profitable or productive or useful
trabajo excesivoThe act of working too much or too long
Español > explotar: 16 sentidos > verbo 8, change
SentidoCome open suddenly and violently, as if from internal pressure.
Sinónimosdesdoblar, estallar, rajarse, reventarse, reventar
EspecíficodesfondarBurst or force (a hole) into something
Generalpartirse, romperseBecome separated / separated into pieces or fragments
Inglésburst, split, break open
Catalándescosir-se, desdoblar, esberlar-se, esquerdar-se, explotar, rebentar-se
Nombreserupción, estallo, explosión, ráfagaThe act of exploding / exploding or bursting
Español > explotar: 16 sentidos > verbo 9, communication
SentidoCause to burst as a result of air pressure; of stop consonants like /p/, /t/, and /k/.
Sinónimodistender
Generalarticular, decir, declarar, hablar, pronunciar, sentenciarspeak, pronounce, or utter in a certain way
Inglésexplode
Catalándistendir, explotar
Español > explotar: 16 sentidos > verbo 10, stative
SentidoBe in a state of movement or action.
Sinónimoabundar
Generaldisfrutar, presentar, quedar, tenerHave as a feature
Inglésabound, burst, bristle
Catalánabundar, explotar
NombresajusteA sudden flurry of activity (often for no obvious reason)
Español > explotar: 16 sentidos > verbo 11, cognition
Sentidoshow a violent emotional reaction.
Sinónimoestallar
Generalcontestar, reaccionar, respondershow a response or a reaction to something
Inglésexplode
Español > explotar: 16 sentidos > verbo 12, change
Sentidobreak open or apart suddenly and forcefully.
Específicodestrozarse, destrozar, estrellar, hacer añicos, reventarsebreak into many pieces
Generalpartirse, romperseBecome separated / separated into pieces or fragments
Inglésburst, bust
Catalánexplotar
Español > explotar: 16 sentidos > verbo 13, motion
SentidoCause to burst.
Sinónimosdesplomar, estallar, reventar
Causa decaer, ceder, colapsar, derrumbarse, desplomarse, desplomar, irse a pique, rompersebreak down, literally or metaphorically
Similarcaer, ceder, colapsar, derrumbarse, desplomarse, desplomar, irse a pique, rompersebreak down, literally or metaphorically
Ingléscollapse, burst
Catalándesplomar, esclatar, explotar
Español > explotar: 16 sentidos > verbo 14, consumption
Sentidoexploit as much as possible.
Sinónimosexprimir, ordeñar
GeneralexplotarDraw from
Inglésmilk
Catalánmunyir
Español > explotar: 16 sentidos > verbo 15, consumption
Sentidoexploit the power of.
GeneralexplotarDraw from
Inglésharness
Español > explotar: 16 sentidos > verbo 16, contact
SentidoDestroy by exploding.
Sinónimosexplosionar, reventar
Generalarrasar, arruinar, deshacer, destrozar, destruir, romperDestroy completely
Inglésexplode
Catalándetonar, esclatar, explosionar, explotar, petar, rebentar-se

©2001-19 · HyperDic hyper-dictionary · Contact

English | Spanish | Catalan
Privacy | Robots

Valid XHTML 1.0 Strict