HyperDic: escapar

Español > 9 sentidos de la palabra escapar:
VERBOmotionescapar, desatarse, escaparse, evadirse, evadir, fugarse, huir, irse, librarserun away from confinement
motionescapar, echarse el pollo, evadir, fugarse, huir, volarrun away quickly
motionescapar, irse, marchar, partirgo away or leave
motionescapar, correr, evadir, huirflee
communicationescapar, escaparsseescape potentially unpleasant consequences
socialescaparremove oneself from a familiar / familiar environment, usually for pleasure or diversion
motionescapar, esfumarse, fugarserun away
communicationescapar, echar de menos, escaparse, perdersefail to experience
motionescapar, deshacerse, escaparse, sacudirse, tirarget rid of
Español > escapar: 9 sentidos > verbo 1, motion
Sentidorun away from confinement.
Sinónimosdesatarse, escaparse, evadirse, evadir, fugarse, huir, irse, librarse
Específicodeshacerse, escaparse, escapar, sacudirse, tirarGet rid of
deslizarseMove smoothly and easily
eludir, evadir, evitar, rehuirescape, either physically or mentally
escaparRemove oneself from a familiar / familiar environment, usually for pleasure or diversion
Generalecharse el pollo, escapar, evadir, fugarse, huir, volarrun away quickly
Inglésescape, get away, break loose
Catalánanar-se'n, escapar, escapolir-se, evadir-se, evadir, fugir, marxar, tocar el dos
Nombresescapada, escape, fuga, huidaThe act of escaping physically
escape, evasiónA means or way of escaping / escaping / escaping
escape, fuga, huida, lam, polvorosaA rapid escape (as by criminals)
escapista, fugadosomeone who escapes
Español > escapar: 9 sentidos > verbo 2, motion
Sentidorun away quickly.
Sinónimosecharse el pollo, evadir, fugarse, huir, volar
Específicoabandonar, dejar, desertardesert (a cause, a country or an army) , often in order to join the opposing cause, country, or army
desatarse, escaparse, escapar, evadirse, evadir, fugarse, huir, irse, librarserun away from confinement
desbandarse, salir en estampidarun away in a stampede / stampede
escapar, esfumarse, fugarserun away
escaquearserun away secretly with one's beloved
Generalcorrer, escapar, evadir, huirflee
Inglésflee, fly, take flight
Catalánanar-se'n, escapar, escapolir-se, evadir-se, evadir, fugir, tocar el dos, volar
Nombresdesertor, fugitivo, tránsfugosomeone who flees from an uncongenial situation
escapada, escape, fuga, huidaThe act of escaping physically
Español > escapar: 9 sentidos > verbo 3, motion
Sentidogo away or leave.
Sinónimosirse, marchar, partir
Específicobatirse en retiradadepart hastily
hacer una reverenciadepart after obtaining formal permission
irse deLeave, usually as an expression of disapproval
largarsedepart suddenly
levantar el campamentoLeave a camp / camp / camp / camp
Generaldejar, irse, ir, marchar, partir, salirgo away from a place
Contrariopermanecer, quedarse, quedarRemain behind
Inglésdepart, take leave, quit
Nombresdeceso, defunción, expiración, fallecimiento, fenecimiento, liberación, óbito, partida, pérdida, trance, tránsitoeuphemistic expressions for death
departer, goersomeone who leaves
ida, marcha, partida, salidaThe act of departing
Español > escapar: 9 sentidos > verbo 4, motion
Sentidoflee; take to one's heels; cut and run.
Sinónimoscorrer, evadir, huir
Específicoecharse el pollo, escapar, evadir, fugarse, huir, volarrun away quickly
largarse, pirarse, salir pitandorun away, as if in a panic
Generaldejar, irse, ir, marchar, partir, salirgo away from a place
TambiéncorrerMove fast by using one's feet, with one foot off the ground at any given time
Inglésscat, run, scarper, turn tail, lam, run away, hightail it, bunk, head for the hills, take to the woods, escape, fly the coop, break away
Catalánescapar, escapolir-se, evadir, fugir
Nombresdesertor, fugitivo, tránsfugosomeone who flees from an uncongenial situation
escape, fuga, huida, lam, polvorosaA rapid escape (as by criminals)
Español > escapar: 9 sentidos > verbo 5, communication
Sentidoescape potentially unpleasant consequences; get away with a forbidden action.
Sinónimoescaparsse
Generaleludir, evitar, sortearStay clear from
Inglésget off, get away, get by, get out, escape
Catalánanar-se'n, escapar, escapolir-se, evadir-se, fugir, marxar, tocar el dos
Nombresevasiónnonperformance of something distasteful (as by deceit or trickery) that you are supposed to do
Español > escapar: 9 sentidos > verbo 6, social
SentidoRemove oneself from a familiar / familiar environment, usually for pleasure or diversion.
Generaldesatarse, escaparse, escapar, evadirse, evadir, fugarse, huir, irse, librarserun away from confinement
Inglésescape, get away
Catalánescapar
Nombresevasiónnonperformance of something distasteful (as by deceit or trickery) that you are supposed to do
soñadorA person who escapes into a world of fantasy
Español > escapar: 9 sentidos > verbo 7, motion
Sentidorun away; usually includes taking something or somebody along.
Sinónimosesfumarse, fugarse
Específicolargarserun off without paying a debt
Generalecharse el pollo, escapar, evadir, fugarse, huir, volarrun away quickly
Tambiénacudir, desplazarse, ir, moverse, mover, viajarchange location
Inglésabscond, bolt, absquatulate, decamp, run off, go off, make off
Catalánfugir
NombresfugaA sudden abandonment (as from a political party)
Español > escapar: 9 sentidos > verbo 8, communication
Sentidofail to experience.
Sinónimosechar de menos, escaparse, perderse
Generaleludir, evitar, sortearStay clear from
Inglésmiss, escape
Catalánanar-se'n, escapar, escapolir-se, evadir-se, fugir, marxar, tocar el dos
Nombresescapatoria, escapeAn avoidance of danger or difficulty / difficulty
evasiónnonperformance of something distasteful (as by deceit or trickery) that you are supposed to do
Español > escapar: 9 sentidos > verbo 9, motion
SentidoGet rid of.
Sinónimosdeshacerse, escaparse, sacudirse, tirar
Generaldesatarse, escaparse, escapar, evadirse, evadir, fugarse, huir, irse, librarserun away from confinement
Inglésshake, shake off, throw off, escape from

©2001-19 · HyperDic hyper-dictionary · Contact

English | Spanish | Catalan
Privacy | Robots

Valid XHTML 1.0 Strict