HyperDic: engaño

Español > 14 sentidos de la palabra engaño:
NOMBREactengaño, disimulación, fingimiento, fraudethe act of deceiving / deceiving
actengaño, bulo, camelo, engañifa, filfa, fraude, mistificación, pastrana, patraña, trampasomething intended to deceive
communicationengaño, decepción, fraude, impostura, mentira, tergiversacióna misleading falsehood
actengaño, ardid, argucia, arte, artería, astucia, embaucamiento, estratagema, farfolla, fullería, picaresca, sofisma, tretathe use of tricks to deceive someone (usually to extract money from them)
attributeengaño, apariencia, fingimiento, pretensiónthe quality of being pretentious / pretentious (behaving or speaking in such a manner as to create a false / false appearance of great importance or worth)
actengaño, aletazo, arana, embaimiento, embaucamiento, engañifa, estafa, fraude, mangancia, petardo, pufo, superchería, timo, tocomocho, trapaceríathe act of swindling by some fraudulent scheme
actengaño, astucia, zancadillaa cunning or deceitful action or device
actengaño, estafa, fraude, timo, trampaa deception for profit to yourself
actengaño, ilusiónthe act of deluding
actengaño, estafathe activity of persuading someone to buy
attributeengaño, falacia, mentirathe quality of being disingenuous and lacking candor
attributeengaño, fraude, fraudulenciathe quality of being fraudulent
actengañoan attempt to get you to do something foolish or imprudent
communicationengaño, doblez, dolo, duplicidad, fraude, fraudulencia, trampaa fraudulent or duplicitous representation
Español > engaño: 14 sentidos > nombre 1, act
SentidoThe act of deceiving / deceiving.
Sinónimosdisimulación, fingimiento, fraude
Específicoardid, argucia, arte, artería, astucia, embaucamiento, engaño, estratagema, farfolla, fullería, picaresca, sofisma, tretaThe use of tricks to deceive someone (usually to extract money from them)
dilacióndeceitful action that is not straightforward
doble juego, doblez, duplicidadActing in bad faith
engaño, estafa, fraude, timo, trampaA deception for profit to yourself
engaño, ilusiónThe act of deluding
fachada, fingimiento, simulaciónThe act of giving a false / false / false appearance
farol, petateThe act of bluffing in poker
imitación, imposturapretending to be another person
obscurantismo, oscurantismoA deliberate act intended to make something obscure
Generaldesfiguración, falsedad, falsificaciónA willful perversion of facts
Inglésdeception, deceit, dissembling, dissimulation
Catalándissimulació, engany, fingiment
Verbosburlar, engañarBe false to
confundir, engañarCause someone to believe an untruth
disimularhide (feelings) from other people
Español > engaño: 14 sentidos > nombre 2, act
SentidoSomething intended to deceive; deliberate trickery intended to gain an advantage.
Sinónimosbulo, camelo, engañifa, filfa, fraude, mistificación, pastrana, patraña, trampa
Generalardid, argucia, arte, artería, astucia, embaucamiento, engaño, estratagema, farfolla, fullería, picaresca, sofisma, tretaThe use of tricks to deceive someone (usually to extract money from them)
Inglésfraud, fraudulence, dupery, hoax, humbug, put-on
Catalánfraudulència, innocentada, jugada, mistificació, trampa, truc
Adjetivoengañoso, falso, fraudulentoIntended to deceive
Verbosconfundir, defraudar, embabucar, embaír, embaucar, encandilar, engañar, engatusar, enredar, falsear, timarfool or hoax
embaucartrick or deceive
gastar una bromasubject to a playful hoax or joke
Español > engaño: 14 sentidos > nombre 3, communication
SentidoA misleading falsehood.
Sinónimosdecepción, fraude, impostura, mentira, tergiversación
Específicoapariencia, disimulo, fingimiento, pretensiónpretending with intention to deceive / deceive
apariencia, fachadaA showy misrepresentation intended to conceal something unpleasant
cachondeo, mistificación, tejemaneje, trampa, trapicheoverbal / verbal misrepresentation intended to take advantage of you in some way
callejuela, demora, efugio, rodeo, socapa, subterfugio, tapujoSomething intended to misrepresent the true nature of an activity
doblez, dolo, duplicidad, engaño, fraude, fraudulencia, trampaA fraudulent or duplicitous representation
equívoco, evasiónA statement that is not literally false but that cleverly avoids an unpleasant truth
estafa, fraudeA long / long and elaborate misrepresentation
exageración, hipérbolemaking to seem more important than it really is
verdad a mediasA partially true statement intended to deceive or mislead
Generalbola, embuste, falsedad, infundio, mentira, patraña, trolaA false statement
Inglésmisrepresentation, deceit, deception
Catalánengany, farsa, frau, mentida
Verbosadulterar, desfigurar, falsear, falsificar, fingir, hacer trampa, manipular, tergiversarTamper, with the purpose of deception
burlar, engañarBe false to
contradecir, desfigurar, desvirtuar, falsificar, tergiversarrepresent falsely
Español > engaño: 14 sentidos > nombre 4, act
SentidoThe use of tricks to deceive someone (usually to extract money from them).
Sinónimosardid, argucia, arte, artería, astucia, embaucamiento, estratagema, farfolla, fullería, picaresca, sofisma, treta
Específicobulo, camelo, engañifa, engaño, filfa, fraude, mistificación, pastrana, patraña, trampaSomething intended to deceive
Generaldisimulación, engaño, fingimiento, fraudeThe act of deceiving / deceiving
Ingléstrickery, chicanery, chicane, guile, wile, shenanigan
Catalánardit, arteria, art, astúcia, engalipada, estratagema, farfolla, sofisma
Adjetivoartero, astuto, bellaco, ladino, pícaro, sagaz, socarrón, taimadomarked by skill in deception
Verbosatornillar, hacer trampa, los chichosdefeat someone through trickery or deceit
chasquear, dar un chasco, embaucar, engañar, engatusar, hacer bromas, jugar una bromadeceive somebody
Español > engaño: 14 sentidos > nombre 5, attribute
SentidoThe quality of being pretentious / pretentious (behaving or speaking in such a manner as to create a false / false appearance of great importance or worth).
Sinónimosapariencia, fingimiento, pretensión
Específicoaparato, ostentación, pompapretentious / pretentious or showy or vulgar display
GeneraldesnaturalidadThe quality of being unnatural or not based on natural principles
Contrariomodestia, sencillezThe quality of being natural and without pretensions
Ingléspretentiousness, pretension, largeness
Catalánaparença, fingiment, pretensió, simulació
Adjetivobombástico, declamatorio, enfático, hinchadoostentatiously lofty in style
pretenciosomaking claim to or creating an appearance of (often undeserved) importance or distinction
Español > engaño: 14 sentidos > nombre 6, act
SentidoThe act of swindling by some fraudulent scheme.
Sinónimosaletazo, arana, embaimiento, embaucamiento, engañifa, estafa, fraude, mangancia, petardo, pufo, superchería, timo, tocomocho, trapacería
Específicobunco, bunko, camelo, engatusamiento, estafa, fraude, timoA swindle in which you cheat at gambling or persuade a person to buy worthless property
bunco, bunko, camelo, engatusamiento, estafa, fraude, timo(sometimes offensive) an act of swindling or cheating
cozenage, estafa, scamA fraudulent business scheme
swizBritish slang for a swindle
trile, trileroA swindling sleight-of-hand game
GeneralfraudeIntentional deception resulting in injury to another person
Inglésswindle, cheat, rig
Catalánenganyifa, engany, ensarronada, estafada, estafa, martingala, tripijoc
Verbosamañar, manipularmanipulate in a fraudulent manner
amañarArrange the outcome of by means of deceit
atornillar, hacer trampa, los chichosdefeat someone through trickery or deceit
dar gato por liebre, defraudar, embaucar, engañar, estafar, petardear, timar, victimizardeprive of by deceit
Español > engaño: 14 sentidos > nombre 7, act
SentidoA cunning or deceitful action or device.
Sinónimosastucia, zancadilla
Específicotreta(Yiddish) a devious trick
Generalardid, artilugio, artimaña, estratagema, trucoAny clever maneuver
Ingléstrick, fast one
Catalánardit, argúcia, engany, enredada, ensarronada, estratagema, farsa
Adjetivoartero, astuto, bellaco, ladino, pícaro, sagaz, socarrón, taimadomarked by skill in deception
Nombresestafador, trampososomeone who leads you to believe something that is not true
Verboschasquear, dar un chasco, embaucar, engañar, engatusar, hacer bromas, jugar una bromadeceive somebody
Español > engaño: 14 sentidos > nombre 8, act
SentidoA deception for profit to yourself.
Sinónimosestafa, fraude, timo, trampa
Específicofraude electoral, pucherazoAn act of gerrymandering (dividing a voting area so as to give your own party an unfair advantage)
Generaldisimulación, engaño, fingimiento, fraudeThe act of deceiving / deceiving
Ingléscheat, cheating
Catalánestafa, frau, trampa
Verbosarrancar, birlar, descuerar, engañar, estafar, timardeprive somebody of something by deceit
hacer trampaEngage in deceitful behavior
Español > engaño: 14 sentidos > nombre 9, act
SentidoThe act of deluding; deception by creating illusory ideas.
Sinónimoilusión
Generaldisimulación, engaño, fingimiento, fraudeThe act of deceiving / deceiving
Inglésdelusion, illusion, head game
Catalánil·lusió
Verbosburlar, engañarBe false to
Español > engaño: 14 sentidos > nombre 10, act
SentidoThe activity of persuading someone to buy.
Sinónimoestafa
Ingléssell
Catalánvenda
Verboscomercializar, comerciar, traficar, transar, venderdo business
expender, venderExchange or deliver for money or its equivalent
venderBe responsible for the sale / sale of
venderseBe sold at a certain price or in a certain way
Español > engaño: 14 sentidos > nombre 11, attribute
SentidoThe quality of being disingenuous and lacking candor.
Sinónimosfalacia, mentira
Específicoamaño, artería, astuciaThe quality of being adroit in taking unfair advantage
retrecheríaThe quality of being crafty
GeneraldeshonestidadThe quality of being dishonest
Contrarioingenuidadopenly straightforward or frank
Inglésdisingenuousness
Catalánengany, fal·làcia, mentida
Adjetivoartero, artificiosa, astuto, falsa, falso, insincera, insincero, mañoso, poco sinceronot straightforward or candid / candid
Español > engaño: 14 sentidos > nombre 12, attribute
SentidoThe quality of being fraudulent.
Sinónimosfraude, fraudulencia
GeneraldeshonestidadThe quality of being dishonest
Inglésfraudulence, deceit
Catalánengany, fraudulència, frau
Adjetivoengañoso, falso, fraudulentoIntended to deceive
Español > engaño: 14 sentidos > nombre 13, act
SentidoAn attempt to get you to do something foolish or imprudent.
Generalbribonada, deshonestidad, truhaneríalack of honesty
Ingléstrick
Catalánengany
Nombresestafador, trampososomeone who leads you to believe something that is not true
Español > engaño: 14 sentidos > nombre 14, communication
SentidoA fraudulent or duplicitous representation.
Sinónimosdoblez, dolo, duplicidad, fraude, fraudulencia, trampa
Generaldecepción, engaño, fraude, impostura, mentira, tergiversaciónA misleading falsehood
Inglésfraudulence, duplicity
Catalánduplicitat
Adjetivofalsomarked by deliberate deceptiveness especially by pretending one set of feelings and acting under the influence of another

©2001-19 · HyperDic hyper-dictionary · Contact

English | Spanish | Catalan
Privacy | Robots

Valid XHTML 1.0 Strict