HyperDic: enaltecer

Español > 4 sentidos de la palabra enaltecer:
VERBOcommunicationenaltecer, alabar, elogiar, ensalzar, loarexpress approval of
communicationenaltecer, alabar, elogiar, exaltar, glorificar, loar, magnificarpraise, glorify, or honor
communicationenaltecer, entusiasmarse, exaltarpraise enthusiastically
socialenaltecer, dignificar, distinguir, ennoblecer, honrarconfer dignity or honor upon
Español > enaltecer: 4 sentidos > verbo 1, communication
SentidoExpress approval of.
Sinónimosalabar, elogiar, ensalzar, loar
Específicoaclamar, aplaudirExpress approval of
adular, halagar, lisonjearpraise somewhat dishonestly
alabar, elogiar, enaltecer, exaltar, glorificar, loar, magnificarpraise, glorify, or honor
anunciar, fomentar, impulsar, potenciar, promocionar, promover, propulsar, publicitarmake publicity for
cantar en canon, cantar las alabanzaspraise or celebrate in song
congratular, felicitarsay something to someone that expresses praise
elogiar, ensalzar, exaltarpraise formally and eloquently
elogiar, recomendarExpress a good opinion of
elogiarExpress approval of
enaltecer, entusiasmarse, exaltarpraise enthusiastically
escribir sonetos, sonetearpraise in a sonnet
hincharpraise extravagantly
saludarExpress commendation of
Generalaforar, apreciar, estimar, evaluar, medir, tasar, valorar, valorizar, valuarEvaluate or estimate the nature, quality, ability, extent, or significance of
Contrariocriticar, culpar, juzgarfind fault with
Ingléspraise
Catalánaclamar, alabar, elogiar, enaltir, encomiar, exalçar, lloar
Nombresalabanza, congratulación, crédito, elogio, enhorabuena, felicitaciones, felicitación, loaAn expression of approval and commendation
Español > enaltecer: 4 sentidos > verbo 2, communication
Sentidopraise, glorify, or honor.
Sinónimosalabar, elogiar, exaltar, glorificar, loar, magnificar
Específicocantar las alabanzas, cantarpraise by singing a hymn
Generalalabar, elogiar, enaltecer, ensalzar, loarExpress approval of
Ingléslaud, extol, exalt, glorify, proclaim
Catalánalabar, elogiar, enaltir, exalçar, exaltar, lloar, pregonar, proclamar
Adjetivoencomiable, laudable, loableworthy of high praise
laudatorioFull of or giving praise
Nombresalabanza, congratulación, crédito, elogio, enhorabuena, felicitaciones, felicitación, loaAn expression of approval and commendation
apoteosis, deificación, divinización, exaltaciónThe elevation of a person (as to the status of a god)
esplendor, gloria, resplandorbrilliant radiant beauty
gloriaA state of high honor
glorificaciónThe act of glorifying (as in worship)
Español > enaltecer: 4 sentidos > verbo 3, communication
Sentidopraise enthusiastically.
Sinónimosentusiasmarse, exaltar
Generalalabar, elogiar, enaltecer, ensalzar, loarExpress approval of
Inglésrave, gush
Nombresacceso, arranque, arrebatamiento, arrebato, chorreo, ebullición, efusión, estallidoAn unrestrained / unrestrained expression / expression of emotion
crítica muy favorableAn extravagantly enthusiastic review
Español > enaltecer: 4 sentidos > verbo 4, social
Sentidoconfer dignity or honor upon.
Sinónimosdignificar, distinguir, ennoblecer, honrar
Generalhonrar, laurear, premiar, recompensarbestow honor or rewards upon
Inglésennoble, dignify
Catalándignificar, enaltir
Nombresamor propio, autoestima, autorespeto, dignidadThe quality of being worthy of esteem or respect

©2001-19 · HyperDic hyper-dictionary · Contact

English | Spanish | Catalan
Privacy | Robots

Valid XHTML 1.0 Strict