HyperDic: derramar

Español > 9 sentidos de la palabra derramar:
VERBOmotionderramar, echar, vertercause to run
contactderramar, derramarse, verterpour out in drops or small quantities or as if in drops or small quantities
contactderramar, desparramarse, desparramar, salpicar, verterse, vertercause or allow (a liquid substance) to run or flow from a container
motionderramar, derramarse, verterse, verterflow, run or fall out and become lost
contactderramar, chorrear, derramar a borbotones, echar en chorro, gotear, lanzar a chorro, salir en chorro, salirissue in a jet
contactderramar, desparramar, dispersar, esparcirspread by scattering ("straw"is archaic)
contactderramar, desparramar, vertercause or allow (a solid substance) to flow or run ... / run out or over
contactderramar, chapotear, salpicarspill or splash copiously or clumsily
contactderramarladle clumsily
Español > derramar: 9 sentidos > verbo 1, motion
SentidoCause to run.
Sinónimosechar, verter
Causa dealimentar, correr, crecer, fluir, manarMove along, of liquids / liquids
Implicado porbombearDraw or pour with a pump
Específicodecantar, escanciar, servir, verterpour out
derramarse, derramar, verterpour out in drops or small quantities or as if in drops or small quantities
echarpour out
gotearLet or cause to fall in drops
Generaldesplazar, mover, trasladarCause to move or shift into a new position or place, both in a concrete and in an abstract sense
Tambiénacabarse, beberse, meterse, servirse, terminarsedrink down entirely
Ingléspour
Catalánabocar, emetre, fluir, llançar, tirar, vessar
Español > derramar: 9 sentidos > verbo 2, contact
Sentidopour out in drops or small quantities or as if in drops or small quantities.
Sinónimosderramarse, verter
Generalderramar, echar, verterCause to run
Inglésspill, shed, pour forth
Catalánescampar-se, vessar
NombresderrameThe act of allowing a fluid to escape
derrameliquid / liquid that is spilled / spilled
Español > derramar: 9 sentidos > verbo 3, contact
SentidoCause or allow (a liquid substance) to run or flow from a container.
Sinónimosdesparramarse, desparramar, salpicar, verterse, verter
Generaldesplazar, mover, trasladarCause to move or shift into a new position or place, both in a concrete and in an abstract sense
Similarderramar, desparramar, verterCause or allow (a solid substance) to flow or run ... / run out or over
derramarse, derramar, verterse, verterFlow, run or fall out and become lost
Inglésspill, slop, splatter
Catalánabocar, arrosar, brufar, escampar-se, escampar, esquitxar, vessar-se, vessar
Nombresaliviadero, derramadero, vertedor, wasteweirA channel that carries excess water over or around a dam or other obstruction
derramador de sangreAn attacker who sheds or spills blood
derrameThe act of allowing a fluid to escape
derrameliquid / liquid that is spilled / spilled
Español > derramar: 9 sentidos > verbo 4, motion
SentidoFlow, run or fall out and become lost.
Sinónimosderramarse, verterse, verter
EspecíficodesbordarseFlow or run over (a limit or brim)
Generalalimentar, correr, crecer, fluir, manarMove along, of liquids / liquids
Similarderramar, desparramarse, desparramar, salpicar, verterse, verterCause or allow (a liquid substance) to run or flow from a container
Inglésspill, run out
Catalánabocar, escampar-se, vessar-se, vessar
NombresderrameThe act of allowing a fluid to escape
derrameliquid / liquid that is spilled / spilled
Español > derramar: 9 sentidos > verbo 5, contact
Sentidoissue in a jet; come out in a jet; stream or spring forth.
Sinónimoschorrear, derramar a borbotones, echar en chorro, gotear, lanzar a chorro, salir en chorro, salir
Generalalimentar, correr, crecer, fluir, manarMove along, of liquids / liquids
Inglésjet, gush
Catalánadollar, degotar, gotejar, rajar
Nombresbrollador, fuente, manantial, surtidorAn artificially produced flow of water
chorro, rachaThe occurrence of a sudden discharge (as of liquid / liquid)
pozo surtidoAn oil well with a strong natural flow so that pumping / pumping is not necessary
Español > derramar: 9 sentidos > verbo 6, contact
Sentidospread by scattering ("straw"is archaic).
Sinónimosdesparramar, dispersar, esparcir
Específicoensuciarmake a place messy by strewing garbage around
sembrarCover by strewing
Generaldesplegar, dispensar, distribuir, extenderDistribute or disperse widely
Inglésstrew, straw
Catalándispersar, escampar, espargir
Nombresderrame, desbandada, dispersiónThe act of scattering
Español > derramar: 9 sentidos > verbo 7, contact
SentidoCause or allow (a solid substance) to flow or run ... / run out or over.
Sinónimosdesparramar, verter
Específicogranargo to seed
Generaldesplazar, mover, trasladarCause to move or shift into a new position or place, both in a concrete and in an abstract sense
Similarderramar, desparramarse, desparramar, salpicar, verterse, verterCause or allow (a liquid substance) to run or flow from a container
Inglésspill, shed, disgorge
Catalánabocar, escampar, vessar-se, vessar
Español > derramar: 9 sentidos > verbo 8, contact
Sentidospill or splash copiously or clumsily.
Sinónimoschapotear, salpicar
Generalmojar, salpicardash a liquid / liquid upon or against
Inglésslosh, slush, slosh around, slush around
Catalánxipollejar
Español > derramar: 9 sentidos > verbo 9, contact
Sentidoladle clumsily.
Generalcargar, repartirRemove with or as if with a ladle
Inglésslop
Nombresbazofia, tichatewet feed (especially for pigs) consisting of mostly kitchen waste mixed with water or skimmed or sour milk

©2001-19 · HyperDic hyper-dictionary · Contact

English | Spanish | Catalan
Privacy | Robots

Valid XHTML 1.0 Strict