HyperDic: capturar

Español > 16 sentidos de la palabra capturar:
VERBOcontactcapturarcapture as if by hunting, snaring, or trapping
perceptioncapturar, mirar, versee or watch
possessioncapturar, apoderarse, apoderar, captar, confiscar, conquistar, dominar, embargar, incautar, invadir, ocupar, tomartake possession of by force, as after an invasion
contactcapturar, agarrar, atrapar, cazar, cogertake hold of so as to seize or restrain or stop the motion of
possessioncapturar, anexar, apoderar, confiscar, embargar, incautar, usurparseize and take control without authority and possibly with force
contactcapturar, atraparsucceed in catching or seizing, especially after a chase
contactcapturar, aferrar, agarrar, apoderar, apresar, asir, coger, confiscar, embargar, incautar, prender, sobrecogertake hold of
emotioncapturar, captar, cautivar, conquistar, deleitar, enamorar, encantar, fascinarattract
possessioncapturar, apoderar, confiscar, decomisar, embargar, incautarse, incautar, intervenir, secuestrartake temporary possession of as a security, by legal authority
contactcapturar, aprehender, apresar, arrestar, atrapar, clavar, coger, detener, pillar, prendertake into custody
contactcapturar, apoderarse, apoderar, confiscar, embargar, incautar, prender, tomartake or capture by force
contactcapturartake in and retain
possessioncapturarbring about the capture / capture of an elementary particle or celestial body and causing it enter a new orbit
contactcapturar, cazarcause to become accidentally or suddenly caught, ensnared, or entangled
creationcapturar, captarsucceed in representing or expressing something intangible
creationcapturar, captar, lograrapprehend and reproduce accurately
Español > capturar: 16 sentidos > verbo 1, contact
SentidoCapture as if by hunting, snaring, or trapping.
Específicoatrapar, cazar, coger, entrampar, pescarcatch in or as if in a trap
cazarpursue for food or sport (as of wild animals)
cazar ratascatch rats, especially with dogs
derribarcapture or kill, as in hunting / hunting
Generaladquirir, conseguir, lograr, obtener, sacar, tomarCome into the possession of something concrete or abstract
Similarcapturartake in and retain
Ingléscapture, catch
Cataláncapturar
Nombrescaptora, captorA person who captures and holds people or animals
Español > capturar: 16 sentidos > verbo 2, perception
SentidoSee or watch.
Sinónimosmirar, ver
Específicovisualizarview the outline of by means of an X-ray
Generalmirar, observar, verlook attentively
Similarcontemplar, mirar, observar, percibir, verperceive by sight or have the power to perceive by sight
Ingléswatch, view, see, catch, take in
Cataláncapturar, mirar, veure
Nombresaspecto, escena, panorama, perspectiva, vistaThe visual percept of a region
espectador, videnteAn observer who perceives visually
espectadora, espectador, telespectador, televidente, testigoA close observer
supervisión, vigiliaA purposeful surveillance to guard or observe / observe
vistaThe act of looking or seeing or observing / observing
vistaThe range of the eye
Español > capturar: 16 sentidos > verbo 3, possession
SentidoTake possession of by force, as after an invasion.
Sinónimosapoderarse, apoderar, captar, confiscar, conquistar, dominar, embargar, incautar, invadir, ocupar, tomar
Generalanexar, apoderar, capturar, confiscar, embargar, incautar, usurparseize and take control without authority and possibly with force
Inglésappropriate, capture, seize, conquer
Catalánapoderar-se, apoderar, captar, capturar, confiscar, conquerir, embargar, incautar, prendre
AdjetivoapropiativoOf or relating to or given to the act of taking for yourself
Nombresconfiscación, decomiso, incautaciónThe act of forcibly dispossessing an owner of property
conquista, sometimientoThe act of conquering / conquering
Español > capturar: 16 sentidos > verbo 4, contact
Sentidotake hold of so as to seize or restrain or stop the motion of.
Sinónimosagarrar, atrapar, cazar, coger
EspecíficoarponearSpear with a harpoon
atrapar, cogercatch with a net
detener, interceptar, intervenirseize / seize on its way
echar el anzuelo, engancharcatch with a hook
faenar, pescarcatch or try to catch fish or shellfish
Generalaferrar, agarrar, apoderar, apresar, asir, capturar, coger, confiscar, embargar, incautar, prender, sobrecogertake hold of
Tambiénllegar al nivel, recuperarsereach the point where one should be after a delay
SimilarrecogerBe the catcher
Ingléscatch, grab, take hold of
Catalánagafar, arrabassar, capturar, prendre
Nombresagarrada, agarrón, asimiento, cogidaThe act of catching an object with the hands
catcher, receptorThe position on a baseball team of the player who is stationed behind home plate and who catches the balls that the pitcher throws
receptor(baseball) the person who plays the position of catcher
Español > capturar: 16 sentidos > verbo 5, possession
Sentidoseize and take control without authority and possibly with force; take as one's right or possession.
Sinónimosanexar, apoderar, confiscar, embargar, incautar, usurpar
Específicoanexar, hacerse conTake (territory) as if by conquest
apoderarse, apoderar, captar, capturar, confiscar, conquistar, dominar, embargar, incautar, invadir, ocupar, tomarTake possession of by force, as after an invasion
Generalapropiarse, coger, confiscar, copar, quitar, tomarTake by force
Inglésassume, usurp, seize, take over, arrogate
Catalánapoderar, capturar, confiscar, embargar, incautar, usurpar
Nombresalzamiento, golpe de estado, golpe, pronunciamiento, putshA sudden and decisive change of government illegally or by force
arrogación, confiscaciónseizure by the government
asunción, tomaThe act of taking possession of or power over something
usurpaciónwrongfully seizing / seizing and holding (an office or powers) by force (especially the seizure of a throne or supreme authority)
usurpadorOne who wrongfully or illegally seizes and holds the place of another
Español > capturar: 16 sentidos > verbo 6, contact
Sentidosucceed in catching or seizing, especially after a chase.
Sinónimoatrapar
Específicolacear, lazarcatch / catch with a lasso
recapturar, recaptutar, retomarcapture again
Generalaferrar, agarrar, apoderar, apresar, asir, capturar, coger, confiscar, embargar, incautar, prender, sobrecogertake hold of
Inglésget, catch, capture
Catalánagafar, capturar
Nombresapresamiento, captura, prendimientoThe act of taking of a person by force
arresto, detenciónThe act of apprehending (especially apprehending a criminal)
Español > capturar: 16 sentidos > verbo 7, contact
Sentidotake hold of; grab.
Sinónimosaferrar, agarrar, apoderar, apresar, asir, coger, confiscar, embargar, incautar, prender, sobrecoger
Específicoaferrar, agarrar, asir, atraparhold fast or firmly
aferrar, agarrar firmemente, agarrar firmente, asirTo grip or seize, as in a wrestling match
agarrar, atrapar, capturar, cazar, cogertake hold of so as to seize or restrain or stop the motion of
agarrar, asir, sujetargrasp firmly
agarrarClutch as if in panic
aprehender, apresar, arrestar, atrapar, capturar, clavar, coger, detener, pillar, prenderTake into custody
arrebatar, chasquear, pillarTo grasp hastily or eagerly
atrapar, capturarsucceed in catching or seizing, especially after a chase
empuñarhold in a tight grasp
pillar, prenderseize suddenly
Generalagarrar, asir, coger, tomarGet into one's hands, take physically
Inglésseize, prehend, clutch
Catalánagafar, agarrar, apoderar-se, apoderar, capturar, colpir, confiscar, embargar, incautar
Nombresagarre, agarro, agarrónThe act of grasping
asimientoThe act of gripping / gripping something firmly with the hands (or the tentacles)
Español > capturar: 16 sentidos > verbo 8, emotion
Sentidoattract; cause to be enamored.
Sinónimoscaptar, cautivar, conquistar, deleitar, enamorar, encantar, fascinar
Generalapelar, atraerBe attractive to
Ingléscapture, enamour, trance, catch, becharm, enamor, captivate, beguile, charm, fascinate, bewitch, entrance, enchant
Cataláncaptar, captivar, capturar, delectar, embruixar, enamorar, encantar, encisar, extasiar, fascinar, fetillar, seduir
Nombresadulador, encantadora, encantador, zalameroA person who charms others (usually by personal attractiveness)
arrebato, embeleso, éxtasisA feeling of delight at being filled with wonder and enchantment
atracción, embebecimiento, embeleso, fascinación, hechizoA feeling of great liking for something wonderful and unusual
atractivo, encanto, gancho, seducciónAttractiveness that interests or pleases or stimulates
cautivación, fascinaciónThe state of being intensely interested (as by awe or terror)
cobista, pelota, smoothiesomeone with an assured and ingratiating manner
conjuro, encantamiento, encanto, hechizo, tranceA psychological state induced by (or as if induced by) a magical incantation
partidoA person regarded as a good matrimonial prospect
Español > capturar: 16 sentidos > verbo 9, possession
SentidoTake temporary possession of as a security, by legal authority.
Sinónimosapoderar, confiscar, decomisar, embargar, incautarse, incautar, intervenir, secuestrar
Específicoembargar, secuestrarconfiscate by distress
Generalapropiarse, copar, llevarse, quitar, tomarTake into one's possession
Inglésimpound, attach, sequester, confiscate, seize
Catalánapoderar, capturar, comissar, confiscar, decomissar, embargar, incautar, intervenir
Nombresarrogación, confiscaciónseizure by the government
confiscación, embargo, inmovilizaciónplacing private property in the custody of an officer of the law
embargo, incautaciónThe taking possession of something by legal process
secuestroseizing property that belongs to someone else and holding it until profits / profits pay the demand for which it was seized
Español > capturar: 16 sentidos > verbo 10, contact
SentidoTake into custody.
Sinónimosaprehender, apresar, arrestar, atrapar, clavar, coger, detener, pillar, prender
Generalaferrar, agarrar, apoderar, apresar, asir, capturar, coger, confiscar, embargar, incautar, prender, sobrecogertake hold of
Ingléscollar, nail, apprehend, arrest, pick up, nab, cop
Catalánagafar, arrestar, capturar, detenir
Nombresarresto, detenciónThe act of apprehending (especially apprehending a criminal)
bofia, gris, guili, guindilla, guripa, madero, marrón, pasma, pitufo, policía, poli, polizonte, romano, tira, tombouncomplimentary terms for a policeman
orden de arrestoA warrant to take someone into custody
Español > capturar: 16 sentidos > verbo 11, contact
SentidoTake or capture by force.
Sinónimosapoderarse, apoderar, confiscar, embargar, incautar, prender, tomar
Específicoabducir, coger, pescar, raptar, secuestrartake away to an undisclosed location against their will and usually in order to extract a ransom
arrebatar, usurparObtain by seizing forcibly or violently, also metaphorically
expropiar, incautar, piratear, requisarTake arbitrarily or by force
rapiñarObtain or seize by violence
Generalagarrar, asir, coger, tomarGet into one's hands, take physically
Inglésseize
Catalánapoderar-se, apoderar, capturar, confiscar, embargar, incautar, prendre
Nombresapresamiento, captura, prendimientoThe act of taking of a person by force
Español > capturar: 16 sentidos > verbo 12, contact
Sentidotake in and retain.
Generalacumular, amasar, amontonar, apilar, coleccionar, compilar, juntar, recoger, recopilar, reunirGet or gather together
SimilarcapturarCapture as if by hunting, snaring, or trapping
Ingléscatch
NombrescaptaciónA structure in which water is collected (especially a natural drainage area)
Español > capturar: 16 sentidos > verbo 13, possession
Sentidobring about the capture / capture of an elementary particle or celestial body and causing it enter a new orbit.
Generalalterar, cambiar, modificar, mudar, retocar, transformar, variarCause to change
Ingléscapture
Español > capturar: 16 sentidos > verbo 14, contact
SentidoCause to become accidentally or suddenly caught, ensnared, or entangled.
Sinónimocazar
Similaramarrar, engancharse, enganchar, liarseTo hook or entangle
Ingléscatch
Cataláncaçar, capturar
Español > capturar: 16 sentidos > verbo 15, creation
Sentidosucceed in representing or expressing something intangible.
Sinónimocaptar
Específicorecapturar, recaptutar, recogertake up anew
Generalconstituir, figurar, representarcreate an image or likeness of
Ingléscapture
Cataláncaptar, capturar
Español > capturar: 16 sentidos > verbo 16, creation
Sentidoapprehend and reproduce accurately.
Sinónimoscaptar, lograr
Similarcomprender, entendergrasp with the mind or develop an understanding of
Ingléscatch, get

©2001-24 · HyperDic hyper-dictionary · Contact

English | Spanish | Catalan
Privacy | Robots

Valid XHTML 1.0 Strict