HyperDic: aferrar

Español > 10 sentidos de la palabra aferrar:
VERBOcontactaferrar, adherirse, adherir, aferrarse, pegarsecome or be in close contact with
cognitionaferrar, aprehender, captar, comprender, entenderget the meaning / meaning of something
contactaferrar, agarrar, apoderar, apresar, asir, capturar, coger, confiscar, embargar, incautar, prender, sobrecogertake hold of
contactaferrar, agarrar, asirhold firmly
contactaferrar, agarrar, asir, atraparhold fast or firmly
contactaferrar, agarrar firmemente, agarrar firmente, asirto grip or seize, as in a wrestling match
communicationaferrar, atrapar, chillar, disputar, dolor de barriga, gimotear, graznar, gritar, lamentarse, quejarse, quejar, renegar, vocearcomplain
emotionaferrar, atrapar, cautivar, encantar, fascinar, hechizar, inmovilizarto render motionless, as with a fixed stare or by arousing terror or awe
contactaferrar, aferrarse, asirsehold on tightly or tenaciously
emotionaferrarto remain emotionally or intellectually attached
Español > aferrar: 10 sentidos > verbo 1, contact
SentidoCome or be in close contact with; stick or hold together and resist separation.
Sinónimosadherirse, adherir, aferrarse, pegarse
Implicaadherirse, enganchar, pegar, sujetarseBecome attached
Específicoaglutinarclump together
conglutinarstick together
Generalcolindar, contactar, lindar, palpar, tocarBe in direct physical contact with
Similaradherirse, adherir, asociarse, atar, encolar, incorporarse, liar, ligarse, pegarse, pegar, unirse, vincularstick / stick to firmly
pegarFasten with an adhesive material like glue
Ingléscling, cleave, adhere, stick, cohere
Catalánadherir-se, adherir, aferrar-se, aferrar, enganxar
Adjetivoadherentesticking / sticking fast
coherente, tenazsticking together
cohesivoCausing cohesion
Nombresadherencia, adhesión, adhesividadThe property of sticking together (as of glue and wood) or the joining of surfaces of different composition
coherencia, cohesión, ilaciónThe state of cohering or sticking together
Español > aferrar: 10 sentidos > verbo 2, cognition
SentidoGet the meaning / meaning of something.
Sinónimosaprehender, captar, comprender, entender
Específicoasimilar, digerir, meditarArrange and integrate in the mind
comprender, entenderunderstand, usually after some initial difficulty
comprender, entender, figurarse, representarseunderstand
intuirknow or grasp by intuition or feeling
Generalcoger, comprender, entenderknow and comprehend the nature or meaning / meaning of
Inglésgrok, get the picture, comprehend, savvy, dig, grasp, compass, apprehend
Catalánaferrar, comprendre, entendre
Adjetivoagudo, perspicaz, sagazQuick to understand
comprensiblecapable of being comprehended or understood
comprensible, entendible, inteligiblecapable of being apprehended or understood
Nombresapreciaciónunderstanding of the nature or meaning / meaning or quality or magnitude of something
aprehensión, comprensión, discernimiento, entendimiento, sapienciaThe cognitive condition / condition of someone who understands
comprensiónAn ability to understand the meaning / meaning or importance of something (or the knowledge acquired as a result)
Español > aferrar: 10 sentidos > verbo 3, contact
Sentidotake hold of; grab.
Sinónimosagarrar, apoderar, apresar, asir, capturar, coger, confiscar, embargar, incautar, prender, sobrecoger
Específicoaferrar, agarrar, asir, atraparhold fast or firmly
aferrar, agarrar firmemente, agarrar firmente, asirTo grip or seize, as in a wrestling match
agarrar, atrapar, capturar, cazar, cogertake hold of so as to seize or restrain or stop the motion of
agarrar, asir, sujetargrasp firmly
agarrarClutch as if in panic
aprehender, apresar, arrestar, atrapar, capturar, clavar, coger, detener, pillar, prenderTake into custody
arrebatar, chasquear, pillarTo grasp hastily or eagerly
atrapar, capturarsucceed in catching or seizing, especially after a chase
empuñarhold in a tight grasp
pillar, prenderseize suddenly
Generalagarrar, asir, coger, tomarGet into one's hands, take physically
Inglésseize, prehend, clutch
Catalánagafar, agarrar, apoderar-se, apoderar, capturar, colpir, confiscar, embargar, incautar
Nombresagarre, agarro, agarrónThe act of grasping
asimientoThe act of gripping / gripping something firmly with the hands (or the tentacles)
Español > aferrar: 10 sentidos > verbo 4, contact
Sentidohold firmly.
Sinónimosagarrar, asir
Específicoaferrarse, aferrar, asirsehold on tightly or tenaciously
agarrar, apretar, asir, estrecharhold firmly and tightly
Generalagarrar, aguantar, ostentar, sostener, sujetar, sustentar, tener, tomarHave or hold in one's hands or grip
Inglésgrasp, hold on
Catalánaferrar, agafar
Nombresagarre, agarro, agarrónThe act of grasping
asimientoThe act of gripping / gripping something firmly with the hands (or the tentacles)
Español > aferrar: 10 sentidos > verbo 5, contact
Sentidohold fast or firmly.
Sinónimosagarrar, asir, atrapar
Específicodar un bocado, morderTo grip, cut off, or tear with or as if with the teeth or jaws / jaws
pellizcarsqueeze tightly between the fingers
Generalaferrar, agarrar, apoderar, apresar, asir, capturar, coger, confiscar, embargar, incautar, prender, sobrecogertake hold of
Inglésgrip
Catalánaferrar, agafar, atrapar, empunyar
Nombresagarradera, asa, asidero, asimiento, cogedero, empuñadura, manejar, mango, manija, manilla, tirador, tomaderoThe appendage to an object that is designed to be held in order to use or move it
agarre, agarro, agarrónThe act of grasping
Español > aferrar: 10 sentidos > verbo 6, contact
SentidoTo grip or seize, as in a wrestling match.
Sinónimosagarrar firmemente, agarrar firmente, asir
Generalaferrar, agarrar, apoderar, apresar, asir, capturar, coger, confiscar, embargar, incautar, prender, sobrecogertake hold of
Inglésgrapple, grip
Nombresacareamiento, careo, confrontación, lucha libre, luchaThe act of engaging in close hand-to-hand combat
agarre, agarro, agarrónThe act of grasping
agarre, luchaThe sport of hand-to-hand struggle between unarmed contestants who try to throw each other down
luchador, matmancombatant who tries to throw opponent to the ground
Español > aferrar: 10 sentidos > verbo 7, communication
Sentidocomplain.
Sinónimosatrapar, chillar, disputar, dolor de barriga, gimotear, graznar, gritar, lamentarse, quejarse, quejar, renegar, vocear
Generallamentarse, lamentar, protestar, quejarseExpress complaints, discontent, displeasure, or unhappiness
Inglésgripe, bitch, grouse, crab, beef, squawk, bellyache, holler
Catalánaferrar, atrapar, baladrejar, cridar, queixar-se, xisclar
Nombresgruñón, persona malhumoradaA quarrelsome grouch
jeremías, llorón, protestón, pupas, quejica, quejón, refunfuñón, rezongónA person given to excessive complaints and crying and whining
Español > aferrar: 10 sentidos > verbo 8, emotion
SentidoTo render motionless, as with a fixed stare or by arousing terror or awe.
Sinónimosatrapar, cautivar, encantar, fascinar, hechizar, inmovilizar
Generalaficionar, interesarse, interesarexcite the curiosity of
Inglésfascinate, transfix, grip, spellbind
Catalánaferrar, atrapar, captivar, embruixar, encantar, encisar, fascinar
Nombrescautivación, fascinaciónThe state of being intensely interested (as by awe or terror)
controlAn intellectual hold or understanding
Español > aferrar: 10 sentidos > verbo 9, contact
Sentidohold on tightly or tenaciously.
Sinónimosaferrarse, asirse
Generalaferrar, agarrar, asirhold firmly
Ingléscling, hang
Catalánaferrar
Español > aferrar: 10 sentidos > verbo 10, emotion
SentidoTo remain emotionally or intellectually attached.
Ingléscling
Catalánaferrar

©2001-19 · HyperDic hyper-dictionary · Contact

English | Spanish | Catalan
Privacy | Robots

Valid XHTML 1.0 Strict