HyperDic: tancar

Català > 6 sentits de la paraula tancar:
VERBstativetancar, confinar, envoltar, voltarclose in
contacttancar, envoltar, voltarsurround completely
contacttancar, clausurar, clouremove so that an opening or passage is obstructed
socialtancar, clausurar, plegarcease to operate or cause to cease operating
contacttancar, clausurar, cloure, finirbecome closed
communicationtancarcomplete a business deal, negotiation, or an agreement
Català > tancar: 6 sentits > verb 1, stative
SentitClose in; darkness enclosed him".
Sinònimsconfinar, envoltar, voltar
Específiccircumscriure, confinar, limitar, vorellar, voretarform the boundary / boundary of
constrènyerenclose or confine as if in a box
emmarcarenclose in a frame, as of a picture / picture
Generalcontenir, dur, portar, posseir, prendre, sostenir, suportarContain or hold
Anglèsenclose, hold in, confine
Espanyolcercar, confinar, encerrar
Nomsclos, recinteA structure consisting of an area that has been enclosed / enclosed for some purpose
confinamentThe state of being confined
espai tancatA naturally enclosed space
Català > tancar: 6 sentits > verb 2, contact
SentitSurround completely.
Sinònimsenvoltar, voltar
Específicacorralarenclose in a corral
cerclar, encerclarenclose with a fence
emmarcarenclose in or as if in a frame
encaixarenclose in, or as if in, a case
encapsularenclose in a capsule or other small container
encasquetarenclose in a casket / casket
entaforar, ficarfit snugly into
enterrar, sepultar, soterrar, sumirenclose or envelop completely, as if by swallowing
fortificarenclose by or as if by a fortification
Generalcircumdar, encerclar, envoltar, rodejar, voltarExtend on all sides of simultaneously
Tambéclausurar, cloure, tancarMove so that an opening or passage is obstructed
Anglèsenclose, close in, inclose, shut in
Espanyolcercar, encerrar, rodear
NomsembolcallamentThe act of enclosing something inside something else
Català > tancar: 6 sentits > verb 3, contact
SentitMove so that an opening or passage is obstructed; make shut.
Sinònimsclausurar, cloure
Causa declausurar, cloure, finir, tancarBecome closed
Específicesclafir, espetegarClose with a snapping motion
Tambéenvoltar, tancar, voltarSurround completely
Contrariestrenar, obrirCause to open or to become open
Similarclausurar, cloure, finir, tancarBecome closed
Anglèsclose, shut
Espanyolcerrar, clausurar, tapar
NomsfinestróA hinged blind for a window
obturadorA mechanical device on a camera that opens and closes to control the time of a photographic exposure
oclusióThe act of blocking
tancamentThe act of closing something
Català > tancar: 6 sentits > verb 4, social
SentitCease to operate or cause to cease operating.
Sinònimsclausurar, plegar
Contrariengegar, obrirstart to operate or function or cause to start operating or functioning
Anglèsclose up, close, fold, shut down, close down
Espanyolcerrar, clausurar
Nomsclausura, tancamenttermination of operations
conclusió, fi, final, finis, meta, termeThe temporal end
Català > tancar: 6 sentits > verb 5, contact
SentitBecome closed.
Sinònimsclausurar, cloure, finir
Causat perclausurar, cloure, tancarMove so that an opening or passage is obstructed
Generalconvertir-se, girar, rotar, transformar-seUndergo a transformation or a change of position or action
Contraridescloure, desenganxar, destapar-se, obrirBecome open
Similarclausurar, cloure, tancarMove so that an opening or passage is obstructed
Anglèsclose, shut
Espanyolcerrar, clausurar, concluir, terminar
NomsobturadorA mechanical device on a camera that opens and closes to control the time of a photographic exposure
tancamentThe act of closing something
Català > tancar: 6 sentits > verb 6, communication
Sentitcomplete a business deal, negotiation, or an agreement.
Generalacabar, finalitzar, rescindir, terminarBring to an end or halt
Anglèsclose
Espanyolcerrar, terminar

©2001-19 · HyperDic hyper-dictionary · Contact

English | Spanish | Catalan
Privacy | Robots

Valid XHTML 1.0 Strict