HyperDic: rotar

Català > 15 sentits de la paraula rotar:
VERBchangerotar, convertir-se, girar, transformar-seundergo a transformation or a change of position or action
motionrotar, girar, regirar, rodar, voltar, voltejarturn on or around an axis or a center
motionrotar, girarchange orientation or direction, also in the abstract sense
contactrotar, corbar, doblar, doblegar, encorbar, enroscar, girar, tòrçar, torçar, tòrcer, trenarcause (a plastic object) to assume a crooked / crooked or angular form
motionrotar, arremolinar-se, arremolinar, fer girar, girar, narrarrevolve quickly and repeatedly around one's own axis
motionrotar, arremolinar-se, arremolinar, fer girar, girarcause to spin
motionrotar, girar, orbitarmove in an orbit
motionrotar, donar la volta, fer girar, girarcause to move around or rotate
motionrotar, girarcause to move by turning over or in a circular manner of as if on an axis
motionrotar, donar voltes, girar-se, girar, rodar, tombar-se, voltarcause to turn on an axis or center
motionrotar, girar, tombarcause to move around a center so as to show another side of
bodyrotar, desconjuntar-se, dislocar-se, girar, torçar-se, torçar, tòrcertwist suddenly so as to sprain
motionrotar, girarcause to move along an axis or into a new direction
bodyrotar, eructarexpel gas from the stomach
motionrotar, fer giravolts, girar-se, girar, tombar-se, tombar, virar, voltejarmove around an axis or a center
Català > rotar: 15 sentits > verb 1, change
SentitUndergo a transformation or a change of position or action.
Sinònimsconvertir-se, girar, transformar-se
Específicabillar-se, vestir-se, vestirProvide with clothes or put clothes on
abrandar, encendre's, encendre, inflamar-sestart to burn or burst into flames
abrasar, consumir-se, cremar, incendiarUndergo combustion
acalorar-se, caldejar, calfar, escalfargain heat or get hot
acetificar, acidificarTurn acidic
acidificar, agrejar, agrir-se, amargar, asprejar, avinagrar-se, elaborar, fermentar, picar-se, repuntar-seGo sour / sour or spoil
acudir, asfixiar, caducar, dinyar-la, estrangular, expirar, finar, morir-se, morir, perirPass from physical life and lose all bodily attributes and functions necessary to sustain / sustain life
aflaquir-se, amagrir-se, aprimar-seTake off weight
aflaquir-se, aflaquir, amagrir-se, aprimar-se, aprimarLose thickness
agreujar, empitjorar, engrevir, recaure, refermardeteriorate in health
alcalinitzarTurn basic and less acidic
avançar, guanyar, millorar, progressarGet better
buidar, desallotjar, descarregar-se, descarregar, desocuparBecome empty or void of its content
bullirCome to the boiling point and change from a liquid to vapor
calcificar-se, calcificarTurn into lime
calcinar, carbonitzar-se, carbonitzarTurn into carbon, as by burning
calmar-se, calmarBecome quiet or calm, especially after a state of agitation
carbonitzar-se, carbonitzar, carburarUnite with carbon
catalitzarchange by catalysis or cause to catalyze
caurePass suddenly and passively into a state of body or mind
clausurar, cloure, finir, tancarBecome closed
coagular-se, coagular, quallar-sechange from a liquid / liquid to a thickened or solid state
concebirBecome pregnant
concentrarMake denser, stronger, or purer
congelar-se, gelar-se, glaçar-sechange to ice
constituir, esdevenir, iniciar, posar-se, tornar-se, tornarEnter or assume a certain state or condition
copar, omplirBecome full
créixer, prosperar, surarMake steady progress
debilitar-seGrow weak and thin or waste away physically
decaure, declinar, empitjorarGrow worse
defallir, desmaiar-se, esvair-seLose consciousness due to a sudden trauma, for example
densificar-se, densificar, espesseir-se, espesseir, espessir-se, espessirBecome thick or thicker
descloure, desenganxar, destapar-se, obrirBecome open
desconnectarBecome free
desnitrificarRemove nitrogen from
despertar-se, despertar, excitar, llevar-sestop sleeping
despertar-se, reanimar-se, retornarReturn to consciousness
dissoldreBecome weaker
emanciparGive equal rights to
emulsionarform into or become an emulsion
engreixar-se, engrossir-seincrease (one's body weight)
ennuvolar-se, tapar-seBecome overcast
equilibrarBring to a chemical stasis or equilibrium
esclatar, explotarBe unleashed
esterificarchange (a compound) into an ester
eterificarchange into an ether
fertilitzarUndergo cross-fertilization
fluctuar, oscil·lar, rondar, variarBe unstable / unstable
homogeneïtzarBecome homogeneous or similar, as by mixing
homogeneïtzarBreak up the fat globules of
integrar-se, integrarBecome one
ionitzarconvert into ions
muscularBecome muscular or fleshy
néixerCome into existence through birth
ossificarBecome bony
precipitarseparate as a fine suspension of solid particles
prendre, quallarTurn into curds
reaccionarUndergo a chemical reaction
refredar, refrescarLoose heat
relaxarBecome less tense, rest, or take one's ease
secularitzarmake secular and draw away from a religious orientation
sobrecréixerBecome overgrown
solubilitzarUndergo solvation or convert into a solvate
tensar-se, tesar-se, tibar-seBecome tense, nervous, or uneasy
trombosiBecome blocked by a thrombus
Generalalterar, canviar, transformar, variarUndergo a change
TambémillorarImprove significantly
Similarcanviar, convertir-se, transformar-sePass into a condition gradually, take on a specific property or attribute
canviar, convertir, esdevenir, fer tornar, transformarUndergo a change or development
Anglèschange state, turn
Espanyolconvertirse, girar, rotar, transformarse
Nomsrevolt, tombAn unforeseen development
Català > rotar: 15 sentits > verb 2, motion
Sentitturn on or around an axis or a center.
Sinònimsgirar, regirar, rodar, voltar, voltejar
Causat perdonar voltes, girar-se, girar, rodar, rotar, tombar-se, voltarCause to turn on an axis or center
Específicarremolinar-se, arremolinar, fer girar, girar, narrar, rotarrevolve quickly and repeatedly around one's own axis
arremolinar-se, arremolinar, arrombollar-se, arrombollar, fer girar, girarTurn in a twisting or spinning motion
Generalfer giravolts, girar-se, girar, rotar, tombar-se, tombar, virar, voltejarMove around an axis or a center
Tambécentrar, concentrar, enfocarCenter upon
Similardonar voltes, girar-se, girar, rodar, rotar, tombar-se, voltarCause to turn on an axis or center
Anglèsrevolve, go around, rotate
Espanyolgirar, revolver, rodar, rotar, voltear
Nomsgir, revolució, rotacióA single complete turn (axial or orbital)
rotacióThe act of rotating as if on an axis
Català > rotar: 15 sentits > verb 3, motion
Sentitchange orientation or direction, also in the abstract sense.
Sinònimgirar
Implicat peraixecar, pujarcoil the spring of (some mechanical device) by turning a stem
zigzaguejartravel along a zigzag path
Específicaixamfranar-se, aixamfranarTurn outward
bolcar, intervertir, invertir, regirar, remenar, remoure, tombarTurn from an upright or normal position
desviarTurn aside
donar voltes, girar-se, girar, rodar, rotar, tombar-se, voltarCause to turn on an axis or center
enrotllar, girar, rodar, voltar, voltejarMove by turning over or rotating
fer volar, llançar, llençar, tirarlightly throw to see which side comes up
girarTo wind or move in a spiral course
pivotarturn on a pivot
retorçar, retòrcer, tòrcerTurn in the opposite direction
voltarmake a rolling motion or turn
Generalmoure's, moureMove so as to change position, perform a nontranslational motion
Tambéanomenar, dirspeak to
Similardonar la volta, fer girar, girar, rotarCause to move around or rotate
Anglèsturn
Espanyolgirar, rotar, virar, voltear
NomsgirThe act of changing or reversing the direction of the course
gir, voltaThe act of turning away or in the opposite direction
Català > rotar: 15 sentits > verb 4, contact
SentitCause (a plastic object) to assume a crooked / crooked or angular form.
Sinònimscorbar, doblar, doblegar, encorbar, enroscar, girar, tòrçar, torçar, tòrcer, trenar
Implicat perarrissar-se, arrissar, cargolar-se, cargolar, enroscarform a curl, curve, or kink
Específicabonyegar, descantellar, escantellar, nyaufar, oscarmake a depression into
Generaldeformarassume a different shape or form
Anglèsflex, bend, deform, twist, turn
Espanyolcurvar, doblar, girar, rotar, torcer
Adjectiusflexibleable to flex
Nomscontorsió, deformacióThe act of twisting or deforming the shape / shape of something (e.g., yourself)
deformacióalteration in the shape or dimensions of an object as a result of the application of stress to it
doblec, replec, sécAn angular or rounded shape made by folding
Català > rotar: 15 sentits > verb 5, motion
Sentitrevolve quickly and repeatedly around one's own axis.
Sinònimsarremolinar-se, arremolinar, fer girar, girar, narrar
Generalgirar, regirar, rodar, rotar, voltar, voltejarturn on or around an axis or a center
Anglèsspin, spin around, whirl, reel, gyrate
Espanyolgirar, narrar, rotar
NomsgirThe act of rotating rapidly
gir, rotacióThe act of rotating in a circle or spiral
gir, revolució, rotacióA single complete turn (axial or orbital)
remolíThe shape of something rotating rapidly
Català > rotar: 15 sentits > verb 6, motion
SentitCause to spin.
Sinònimsarremolinar-se, arremolinar, fer girar, girar
Generaldonar voltes, girar-se, girar, rodar, rotar, tombar-se, voltarCause to turn on an axis or center
Anglèswhirl, birl, spin, twirl
Espanyolgirar, hacer girar, rotar
NomsgirThe act of rotating rapidly
remolíThe shape of something rotating rapidly
Català > rotar: 15 sentits > verb 7, motion
SentitMove in an orbit.
Sinònimsgirar, orbitar
GeneralcircularMove in circles
Anglèsorb, orbit, revolve
Espanyoldar vueltas, girar, orbitar, rotar
Nomsgir, revolució, rotacióA single complete turn (axial or orbital)
orbitador, satèl·lit artificial, satèl·litman-made equipment that orbits around the earth or the moon
òrbitaThe (usually elliptical) path described by one celestial body in its revolution about another
Català > rotar: 15 sentits > verb 8, motion
SentitCause to move around or rotate.
Sinònimsdonar la volta, fer girar, girar
EspecíficreorientarCause to turn
Generaldesplaçar, moureCause to move or shift into a new position or place, both in a concrete and in an abstract sense
Similargirar, rotarchange orientation or direction, also in the abstract sense
girar, rotarCause to move along an axis or into a new direction
Anglèsturn
Espanyolgirar, rotar
Nomsgir, tomb, voltaturning or twisting around (in place)
Català > rotar: 15 sentits > verb 9, motion
SentitCause to move by turning over or in a circular manner of as if on an axis.
Sinònimgirar
Generaldesplaçar, moureCause to move or shift into a new position or place, both in a concrete and in an abstract sense
Similarenrotllar, girar, rodar, voltar, voltejarMove by turning over or rotating
Anglèsroll, revolve
Espanyolgirar, rodar, rotar
Català > rotar: 15 sentits > verb 10, motion
SentitCause to turn on an axis or center.
Sinònimsdonar voltes, girar-se, girar, rodar, tombar-se, voltar
Causa degirar, regirar, rodar, rotar, voltar, voltejarturn on or around an axis or a center
Implicat perdescargolar, descollarloosen something by unscrewing it
Específicarremolinar-se, arremolinar, fer girar, girar, rotarCause to spin
Generalgirar, rotarchange orientation or direction, also in the abstract sense
Similargirar, regirar, rodar, rotar, voltar, voltejarturn on or around an axis or a center
Anglèsrotate, circumvolve
Espanyolhacer rotar, rodar, rotar
AdjectiusrotatoriOf or relating to or characteristic or causing an axial or orbital turn
NomscircumvolucióThe act of turning or winding or folding around a central axis
rotacióThe act of rotating as if on an axis
Català > rotar: 15 sentits > verb 11, motion
SentitCause to move around a center so as to show another side of.
Sinònimsgirar, tombar
Específicfullejarturn over pages
Generaldesplaçar, moureCause to move or shift into a new position or place, both in a concrete and in an abstract sense
Anglèsturn, turn over
Espanyolgirar, rotar, virar, volver
Nomsespàtulacooking utensil having a flat flexible part and a long handle
Català > rotar: 15 sentits > verb 12, body
SentitTwist suddenly so as to sprain.
Sinònimsdesconjuntar-se, dislocar-se, girar, torçar-se, torçar, tòrcer
Generalferir-se, ferir, fer-se mal, lesionarCause injuries or bodily harm to
Anglèstwist, sprain, wrench, turn, wrick, rick
Espanyoldescoyuntarse, dislocarse, girar, rotar, torcerse
Nomsesqueix, esquinç, torçadaA painful injury to a joint caused by a sudden wrenching of its ligaments
estrebada, torçada, torcementA sharp strain on muscles or ligaments
torticoliA painful muscle spasm especially in the neck or back ('rick' and 'wrick' are British)
Català > rotar: 15 sentits > verb 13, motion
SentitCause to move along an axis or into a new direction.
Sinònimgirar
Generaldesplaçar, moureCause to move or shift into a new position or place, both in a concrete and in an abstract sense
Similardonar la volta, fer girar, girar, rotarCause to move around or rotate
Anglèsturn
Espanyolgirar, rotar, virar
Català > rotar: 15 sentits > verb 14, body
SentitExpel gas from the stomach.
Sinònimeructar
GeneralexhalarExpel (gases or odors)
Anglèsburp, bubble, belch, eruct
Espanyoleructar, regoldar
NomsbombollaA hollow globule of gas (e.g., air or carbon dioxide)
eructe, rotA reflex that expels gas noisily from the stomach through the mouth
Català > rotar: 15 sentits > verb 15, motion
SentitMove around an axis or a center.
Sinònimsfer giravolts, girar-se, girar, tombar-se, tombar, virar, voltejar
Específicgirar, regirar, rodar, rotar, voltar, voltejarturn on or around an axis or a center
Generalmoure's, moureMove so as to change position, perform a nontranslational motion
Anglèsturn
Espanyolgirar, revolverse, rotar, virar, voltear, volverse, volver

©2001-19 · HyperDic hyper-dictionary · Contact

English | Spanish | Catalan
Privacy | Robots

Valid XHTML 1.0 Strict