HyperDic: deixar_anar

Català > 10 sentits de l'expressió deixar anar:
VERBcontactdeixar anar, renunciarrelease, as from one's grip
changedeixar anar, afluixar, desfermar, deslligar, soltarmake loose or looser
changedeixar anar, afluixar, deslligar, laxar, liberalitzar, relaxar-se, relaxar, soltarbecome loose or looser or less tight / tight / tight / tight
contactdeixar anar, afluixar, amollar, deslligar, desnuarundo the ties of
changedeixar anar, afluixar, alentir, moderar, remetremake less active or fast
socialdeixar anar, soltarset animals loose to graze
contactdeixar anar, afluixar, deslligar, soltardisentangle and raise the fibers of
communicationdeixar anarutter impulsively
possessiondeixar anar, desemborsar, desembossargive reluctantly
changedeixar anar, afluixar-se, afluixar, soltarbecome looser or slack
Català > deixar anar: 10 sentits > verb 1, contact
SentitRelease, as from one's grip.
Sinònimrenunciar
Específicdesencadenar, desfermar, deslligarRelease from a leash
separarRelease from a clasp
Contrariaguantar, ostentar, sostenir, subjectar, sustentarHave or hold in one's hands or grip
Anglèslet go of, let go, release, relinquish
Espanyoldejar ir, liberar, renunciar, soltar
Nomsabandó, abandonament, renúnciaThe act of giving up and abandoning / abandoning a struggle / struggle / struggle or task etc.
Català > deixar anar: 10 sentits > verb 2, change
Sentitmake loose or looser.
Sinònimsafluixar, desfermar, deslligar, soltar
Causa deafluixar, deixar anar, deslligar, laxar, liberalitzar, relaxar-se, relaxar, soltarBecome loose or looser or less tight / tight / tight / tight
Específicafluixar, destesar, flaquejarRelease tension on
descargolarloosen by turning
descargolar, descollarloosen something by unscrewing it
destesar, relaxarmake less taut
disminuir, reduir-semake slack as by lessening tension or firmness
Generalalterar, canviar, modificar, retocar, transformar, variarCause to change
Contrariencallir-se, encartonar-se, endurir-se, endurir, enfortir-se, engarrotar-se, enravenarmake stiff or stiffer
Anglèsloosen, loose
Espanyolaflojar, desapretar, desatar, relajar, soltar
Nomsdistensió, relaxació, relaxamentThe act of making something less tight / tight / tight / tight
Català > deixar anar: 10 sentits > verb 3, change
SentitBecome loose or looser or less tight / tight / tight / tight.
Sinònimsafluixar, deslligar, laxar, liberalitzar, relaxar-se, relaxar, soltar
Causat perafluixar, deixar anar, desfermar, deslligar, soltarmake loose or looser
Generalafeblir-se, debilitar, defallir, fallir, flaquejar, perdre forces, postrar-se, prostrar-seBecome weaker
Contrariencallir-se, encartonar-se, endurir-se, endurir, enfortir-se, engarrotar-se, enravenar, tibarBecome stiff or stiffer
Anglèsloosen, relax, loose
Espanyolaflojarse, aflojar, relajarse
Nomsdistensió, relaxació, relaxamentThe act of making something less tight / tight / tight / tight
Català > deixar anar: 10 sentits > verb 4, contact
Sentitundo the ties of.
Sinònimsafluixar, amollar, deslligar, desnuar
Generaldesfercancel, annul, or reverse an action or its effect
Contrariamarrar, empatar, lligarFasten or secure with a rope, string, or cord
Anglèsuntie, unbrace, unlace
Espanyoldesanudar, desligar, zafar
Català > deixar anar: 10 sentits > verb 5, change
Sentitmake less active or fast.
Sinònimsafluixar, alentir, moderar, remetre
Generaldecréixer, disminuir, reduirmake smaller
Anglèsslack, slacken, slack up, relax
Espanyolaflojar, moderar, remitir, soltarse
Nomscaiguda, davalladaA noticeable deterioration in performance or quality
Català > deixar anar: 10 sentits > verb 6, social
SentitSet animals loose to graze.
Sinònimsoltar
Generalalliberar, deslliurar, redimirgrant freedom to
Anglèsrun
Espanyolsoltar
Català > deixar anar: 10 sentits > verb 7, contact
Sentitdisentangle and raise the fibers of.
Sinònimsafluixar, deslligar, soltar
Generaldesembrollar, desembullar, desenredar-se, desenredarextricate from entanglement
Anglèstease, tease apart, loosen
Espanyolaflojar, desatar, soltar
Català > deixar anar: 10 sentits > verb 8, communication
SentitUtter impulsively.
Generaldialogar, dir, parlar, proferir, verbalitzarExpress in speech
Anglèsblurt out, blurt, blunder out, blunder, ejaculate
NomsexclamadorA speaker who utters a sudden exclamation
interjeccióAn abrupt emphatic exclamation expressing emotion
Català > deixar anar: 10 sentits > verb 9, possession
SentitGive reluctantly.
Sinònimsdesemborsar, desembossar
Generaldispensar, donar, entregar, propinar, regalartransfer possession of something concrete or abstract to somebody
Tambéescopir, esputar, salivaExpel or eject (saliva or phlegm or sputum) from the mouth
tossir, tosexhale abruptly, as when one has a chest cold or congestion
Anglèscough up, pony up, spit up
Espanyoldesembolsar, escupir, soltar pasta, soltar
Català > deixar anar: 10 sentits > verb 10, change
SentitBecome looser or slack.
Sinònimsafluixar-se, afluixar, soltar
Causat perdisminuir, reduir-semake slack as by lessening tension or firmness
Generalafeblir-se, debilitar, defallir, fallir, flaquejar, perdre forces, postrar-se, prostrar-seBecome weaker
TambéreduirBecome less intense
Anglèsslacken
Espanyolaflojarse, aflojar, soltarse

©2001-19 · HyperDic hyper-dictionary · Contact

English | Spanish | Catalan
Privacy | Robots

Valid XHTML 1.0 Strict